우정의 표시 (2019년 4월 15일 월요일)
요한복음 15장 9절 ~ 17절
9아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라
10내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라
11내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라
12내 계명은 곧 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라 하는 이것이니라
13사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니
14너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라
15이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인이 하는 것을 알지 못함이라
너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이라
16너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고
또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라
17내가 이것을 너희에게 명함은 너희로 서로 사랑하게 하려 함이라
The Marks of Friendship [우정의 표시]
You are my friends if you do what I command - John 15:14
너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라 - 요한복음 15:14
As a little boy growing up in Ghana,
I enjoyed holding my father’s hand and walking with him in crowded places.
He was both my father and my friend,
for holding hands in my culture is a mark of true friendship.
Walking along, we would talk about a variety of subjects.
Whenever I felt lonely, I found consolation with my father.
How I valued our companionship!
가나에서 어린 시절을 보낼 때 나는 사람이 붐비는 곳에서 아버지의 손을 잡고 함께 걷는 것을 좋아했습니다. 아버지는 나에게는 아버지이자 친구였습니다.
가나의 문화에서 손을 잡는다는 것은 진정한 우정의 표시이기 때문입니다.
우리는 함께 걸으며 여러 가지 이야기를 나누었습니다.
나는 외로울 때마다 아버지에게서 위로를 찾았습니다.
우리의 교제는 정말로 소중했습니다!
The Lord Jesus called His followers friends,
and He showed them the marks of His friendship.
“As the Father has loved me, so I have loved you,” He said (JOHN 15:9),
even laying down His life for them (V . 13).
He showed them His kingdom business (V . 15).
He taught them everything God had given Him (V . 15).
And He gave them opportunity to share in His mission (V . 16).
주 예수님은 제자들을 ‘친구’라고 부르시며 우정의 표시를 보여주셨습니다.
주님은 “아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑”(요한복음 15:9)하였다고 말씀하시며
제자들을 위해 자신의 목숨을 내어주기까지 하셨습니다(13절).
주님은 제자들에게 천국의 일을 보여주셨고(15절)
하나님께서 주님에게 주신 모든 것을 알게 하셨습니다(15절).
그리고 주님의 사명을 나눌 기회를 주셨습니다(16절).
As our Companion for life, Jesus walks with us.
He listens to our heartaches and our desires.
When we’re lonely and downhearted, our Friend Jesus keeps company with us.
And our companionship with Jesus
is tighter when we love each other and obey His commands (VV . 10, 17).
As we obey His commands, we will bear “fruit that will last” (V . 16).
예수님은 인생의 동반자로 우리와 동행하시며 우리의 걱정거리와 염원에 귀를 기울이십니다.
그리고 우리가 외롭고 낙심될 때 친구이신 예수님이 우리 곁에 있어 주십니다.
예수님과의 교제는 우리가 서로 사랑하고 주님의 계명을 지킬 때 더욱 단단해집니다(10,17절).
주님의 명령에 순종할 때 우리는 “항상 있을 열매”(16절)를 맺을 것입니다.
Walking through the crowded alleys and dangerous road-ways of our troubled world,
we can count on the Lord’s companionship.
It’s a mark of His friendship.
어지러운 세상 속 혼잡한 골목길과 위험한 길을 지날 때 우리와 동행하시는 주님께 의지할 수 있습니다.
그것은 주님의 우정의 표시입니다.
- LAWRENCE DARMANI
What does it mean for you to be a friend of Jesus?
How has He revealed His presence to you?
예수님의 친구가 된다는 것이 당신에게 무엇을 의미합니까?
주님은 그분의 임재를 당신에게 어떻게 나타내셨습니까?
Heavenly Father, our friends will fail us, and we will fail them.
But You never fail, and You’ve promised to be with us “to the very end of the age”.
(MATTHEW 28:20)
Help us show our gratitude by serving You faithfully today.
하늘에 계신 아버지, 친구들은 우리를 실망시키고 우리도 친구들을 실망시키지만,
주님은 결코 실망시키지 않으십니다.
그리고 “세상 끝날 까지”(마태복음 28:20) 우리와 함께 하시겠다고 약속하셨습니다.
오늘도 신실하게 주님을 섬김으로써 우리의 감사를 나타내게 하소서.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
꽃과 같은 영화 (시 103:13~22) (0) | 2019.04.17 |
---|---|
만드신 솜씨를 찬양 (창 1:1~21) (0) | 2019.04.16 |
회복된 소망 (요한 5:1~8) (0) | 2019.04.14 |
하나님, 거기 계세요? (출 3:11~14) (0) | 2019.04.13 |
완전히 태워짐 (시 32:1~11) (0) | 2019.04.12 |