+ CBS오늘의 양식

새로운 마음이 필요하세요? (겔 36:24~27)

colorprom 2019. 4. 5. 14:06

새로운 마음이 필요하세요? (2019년 4월 5일 금요일)


에스겔 36장 24절 ~ 27절


24내가 너희를 여러 나라 가운데에서 인도하여 내고 여러 민족 가운데에서 모아 데리고 고국 땅에 들어가서

25맑은 물을 너희에게 뿌려서 너희로 정결하게 하되

곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상 숭배에서 너희를 정결하게 할 것이며

26또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되

너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고 부드러운 마음을 줄 것이며

27또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라



Need a New Heart? [새로운 마음이 필요하세요?]


will give you a new heart and put a new spirit in you. - Ezekiel 36:26

새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 - 에스겔 36:26 

     

The news was grim.

My father had been having chest pains,

so his doctor ordered a test to peer into his heart.

The result? Blockage found in three arteries.
Triple-bypass surgery was scheduled for February 14.

My dad, though anxious, saw that date as a hopeful sign:

“I’m getting a new heart for Valentine’s Day!” And he did!

The surgery went perfectly,

restoring life-giving blood flow to his struggling heart-his “new” heart.


정말 암담한 소식이었습니다.

아버지가 한 동안 계속 가슴에 통증이 있어 의사가 심장 정밀 검사를 받게 했는데

검사 결과 동맥 세 군데가 막혀 있었습니다.
세 군데 혈관 우회수술이 2월 14일로 잡혔는데

아버지는 내심 걱정하시면서도 그 날짜를 희망을 의미하는 날로 여기셨습니다.

“밸런타인데이에 새 심장을 갖게 되겠네!” 정말 그렇게 되었습니다!

수술은 완벽하게 마쳤고 힘겨웠던 심장이 생명의 혈류로 인해 회복되면서 “새” 심장이 되었습니다.  

My father’s surgery reminded me that God offers us a new life as well.

Because sin clogs our spiritual “arteries”-our capacity to connect with God-

we need spiritual “surgery” to clear them.
 

That’s what God promised His people in Ezekiel 36:26.

He assured the Israelites, “I will give you a new heart. . .

I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.”

He also promised,

“I will cleanse you from all your impurities” (25) and “put my Spirit in you” (27).


아버지의 심장 수술을 보며 하나님께서 우리에게 주신 새로운 삶이 생각났습니다.

죄가 우리와 하나님을 이어주는 영적 “동맥” 을 가로막기 때문에

우리에게도 그것을 뚫을 영적인 “수술”이 필요합니다.
그것이 바로 에스겔 36장 26절에서 하나님이 그의 백성들에게 하신 약속입니다.

하나님은 이스라엘 백성들에게 “새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고

부드러운 마음을 줄 것”이라고 확언해주셨습니다.

또한 “너희 모든 더러운 것에서 정결하게 할 것이며”(25절),

“내 영을 너희 속에 둘 것”(27절)이라고 약속하셨습니다.


To a people who’d lost hope,

God promised a fresh start as the one who could renew their lives.
That promise was ultimately fulfilled through Jesus’s death and resurrection.

When we trust in Him, we receive a new spiritual heart,

one that’s cleansed of our sin and despair.

Filled with Christ’s Spirit, our new heart beats with the spiritual lifeblood of God,

that “we too may live a new life” (ROMANS 6:4).


희망을 잃어버린 백성들에게 그들의 삶을 소생시키실 수 있는 하나님께서 새로운 출발을 약속해주셨습니다.
그 약속은 예수님의 죽음과 부활을 통해 마침내 성취되었습니다.

주님을 믿으면 우리의 죄와 절망을 깨끗이 씻어줄 영적인 새 심장을 얻게 됩니다.

그리스도의 영으로 충만한 우리의 새 심장은 하나님의 영적인 생명의 피로 고동치며

“우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게” 해줍니다(로마서 6:4). 


- ADAM HOLZ 

      

How does God’s promise of a new life bring hope

when you’re struggling with guilt or shame?

How will you rely on the Spirit’s power today instead of your own? 


새 생명을 주시겠다는 하나님의 약속이 우리가 죄책감과 수치심으로 괴로워할 때 어떻게 희망을 줍니까?

오늘 어떻게 하면 우리 자신이 아닌 성령의 힘을 의지할 수 있을까요? 


Father, thank You for the new hope and life You’ve given us in Jesus.

Help us to trust You daily as Your Spirit leads us into a new way of living.


하나님 아버지, 예수님 안에서 새 소망과 새 삶을 주시니 감사합니다.
매일 주님을 신뢰함으로 성령께서 우리를 새로운 삶으로 인도할 수 있게 해주소서.