+ CBS오늘의 양식

조심하세요! (베전 5:6~11)

colorprom 2019. 4. 4. 15:44

조심하세요! (2019년 4월 4일 목요일)


베드로전서 5장 6절 ~ 11절


6그러므로 하나님의 능하신 손 아래에서 겸손하라 때가 되면 너희를 높이시리라

7너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라

8근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니

9너희는 믿음을 굳건하게 하여 그를 대적하라

이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이라

10모든 은혜의 하나님 곧 그리스도 안에서 너희를 부르사 자기의 영원한 영광에 들어가게 하신 이가

잠깐 고난을 당한 너희를 친히 온전하게 하시며 굳건하게 하시며 강하게 하시며 터를 견고하게 하시리라

11권능이 세세무궁하도록 그에게 있을지어다 아멘



Watch Out! [조심하세요!]


Be alert and of sober mind.

Your enemy the devil prowls around like a roaring lion

looking for someone to devour. - 1Peter 5:8


근신하라 깨어라

너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니 - 베드로전서 5:8      


I grew up in warm southern cities, so when I moved north,

it took me a while to learn how to drive safely during the long, snowy months. D

uring my first hard winter, I ended up stranded in a snowdrift three times!

But after several years of practice,

I began to feel comfortable driving in wintry conditions.

In fact, I felt a little too comfortable. I stopped being as vigilant.

And that’s when I hit a patch of black ice

and skidded into a telephone pole on the side of the road!
      

나는 남부의 따뜻한 도시에서 자랐습니다.

그래서 북부로 이사 온 후 눈이 오는 몇 달 동안 안전하게 운전하는 법을 배우는데 꽤 시간이 걸렸습니다.

혹독했던 첫 겨울에 나는 세 번이나 눈 더미에 갇혔습니다!

하지만 몇 년 간 연습하고 나니 겨울에 운전하는 것이 편하게 느껴지기 시작했습니다.

사실 어느 정도 너무 편하게 느껴서 더 이상 조심하지 않았습니다.

그런데 바로 그때 나는 검은 색의 얼음 더미를 치고는 길옆의 전신주 쪽으로 미끄러졌습니다.  


Thankfully, no one was hurt, but I learned something important that day.

I realized how dangerous it can be to feel comfortable.

Instead of being watchful, I had gone on “autopilot.”


감사하게도 아무도 다치지는 않았지만 그날 중요한 것을 배웠습니다.

편하다고 느끼는 것이 얼마나 위험할 수 있는지를 깨달은 것입니다.

“자동조종장치”로 가는 차처럼 조심하지 않고 운전하고 다녔던 것입니다.


We need to practice that same kind of vigilance in our spiritual lives.

Peter warns believers not to glide thoughtlessly through life, but to “be alert” (8).

The devil is actively trying to destroy us,

and so we too need to be active, resisting temptation and standing firm in our faith (9).

That’s not something we have to do on our own though.

God promises to be with us in our sufferings and, ultimately,

to make us “strong, firm and steadfast” (10).

By His power, we learn to remain watchful and alert in resisting evil and following Him.


우리의 영적 삶에서도 이렇게 조심할 필요가 있습니다.

베드로는 성도들에게 생각 없이 삶을 흘러가는 대로 살지 말고 “깨어 있으라” (베드로전서 5:8)고 경고합니다. 마귀는 우리를 무너뜨리려고 적극적으로 애쓰고 있기 때문에

우리 또한 적극적으로 유혹에 대항하고 믿음 안에 굳게 서야 합니다(9절).

하지만 그것은 우리 스스로 해야만 하는 일이 아닙니다.

하나님은 우리의 고난 중에 함께하시고

결국에는 우리를 “굳건하게 하시며 강하게 하시며 터를 견고하게”(10절) 하겠다고 약속하십니다.

주님의 능력으로 우리는 주님을 따르며 악에 대항하는 일에 근신하고 깨어있는 것을 배우게 됩니다. 


- AMY PETERSON

      

Where do you need to be more alert?
In what ways will you stay vigilant in following Jesus?

       

당신은 어떤 부분에서 더 깨어있어야 합니까?
어떻게 하면 방심하지 않고 예수님을 따를 수 있을까요? 


God, keep me from growing lazy or too comfortable in my spiritual life.

Help me to remain watchful and alert so that I can resist temptation!


하나님, 저의 영적인 삶이 게을러지거나 너무 안일해지지 않게 해주소서.

유혹에 넘어지지 않도록 근신하여 깨어 있게 도와주소서!