빛 쪽으로 기울이기 2016년 3월 1일 화요일
베드로전서 2:4~2:10
4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가
5 너희도 산 돌 같이 신령한 집으로 세워지고
예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될지니라
6 성경에 기록하였으되 보라 내가 택한 보배로운 모퉁잇돌을 시온에 두노니
그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 하였으니
7 그러므로 믿는 너희에게는 보배이나
믿지 아니하는 자에게는 건축자들이 버린 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되고
8 또한 부딪치는 돌과 걸려 넘어지는 바위가 되었다 하였느니라
그들이 말씀을 순종하지 아니하므로 넘어지나니 이는 그들을 이렇게 정하신 것이라
9 그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니
이는
너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라
10 너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요
전에는 긍휼을 얻지 못하였더니 이제는 긍휼을 얻은 자니라
Leaning into the Light
[빛 쪽으로 기울이기]
[He] called you out of darkness into his wonderful light. -v. 9 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 [하나님]-베드로전서 2:9
One day I received a bouquet of pink tulips.
Their heads bobbed on thick stems as I settled them into a vase,
which I placed at the center of our kitchen table.
The next day, I noticed that the flowers were facing a different direction.
The blossoms that once faced upward were now leaning to the side,
opening and reaching toward sunlight that streamed in through a nearby window.
어느 날 분홍색 튤립 꽃다발을 받았습니다.
두툼한 줄기 끝에 달려 흔들거리는 꽃들을 화병에 잘 담아서 식탁의 한 가운데에 놓았습니다.
다음날 나는 꽃들이 모두 다른 한 방향을 향하고 있다는 것을 알게 되었습니다.
위로 향하고 있던 꽃들이
지금은 옆으로 기운 채 활짝 펴 가까운 창문을 통해 들어오는 햇살을 향하고 있었습니다.
In one sense, we all were made to be like those flowers.
God has called us to turn to the light of His love.
Peter writes of the wonder of being called
“out of darkness into [God’s]wonderful light” (1 Peter 2:9).
Before we come to know God, we live in the shadows of sin and death,
which keep us separated from Him (Eph. 2:1-7).
However, because of God’s mercy and love,
He made a way for us to escape spiritual darkness through the death
and resurrection of His Son (Col. 1:13-14).
어떻게 보면 우리는 모두 그 꽃들처럼 만들어져 있습니다.
하나님은 우리에게 하나님의 사랑의 빛으로 향하라고 말씀하셨습니다.
베드로는 “어두운 데서 불러내어 그[하나님]의 기이한 빛”(벧전 2:9)으로 부름 받는 것이
얼마나 놀라운가에 대해 말합니다.
우리가 하나님을 알게 되기 전에는 죄와 죽음의 어둠 안에서 사는데,
그것은 계속 우리를 하나님에게서 떼어놓습니다(엡 2:1-7).
그러나 하나님의 자비와 사랑으로, 하나님은 그의 아들 예수님의 죽음과 부활을 통해
우리가 영적 어둠으로부터 벗어나는 길을 마련해주셨습니다(골 1:13-14).
Jesus is the Light of the world, and everyone who trusts Him for the forgiveness of sin
will receive eternal life.
Only as we turn to Him will we increasingly reflect His goodness and truth (Eph. 5:8-9).
예수님은 이 세상의 빛이십니다. 그리고 죄 사함을 받고자 주님을 믿는 모든 사람은 영생을 얻을 것입니다.
우리가 주님을 바라볼 때에만 그분의 선하심과 진리를 점점 더 드러낼 수 있습니다(엡 5:8-9).
May we never forget to lean into the Light.
우리가 빛이신 주님께로 기울이는 것을 결코 잊지 않기를 바랍니다. - Jennifer Benson Schuldt
Joyful, joyful we adore You, God of glory, Lord of love;
hearts unfold like flowers before You, opening to the sun above. -Henry Van Dyke
기뻐하며 경배하세 영광의 주 하나님,
주 앞에서 우리 마음 피어나는 꽃 같아. -헨리 밴 다이크
Salvation from sin means moving from spiritual darkness to God’s light.
죄로부터 구원 받는 것은 영적 어둠에서 하나님의 빛으로 옮겨가는 것을 의미한다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
할머니의 조리법 (시 145:1~13) (0) | 2016.03.03 |
---|---|
숨어서 노리는 사자들 (민수 14:1~9) (0) | 2016.03.02 |
생명의 피 (히 9:19~28) (0) | 2016.02.29 |
성장하기 (엡 4:1~16) (0) | 2016.02.28 |
*** 알아차리기 (욥 40:1~14) (0) | 2016.02.27 |