+ CBS오늘의 양식

스포트라이트

colorprom 2014. 4. 20. 15:00

스포트라이트 2014년 4월 19일 토요일

로마서 5:1~5:11 / 찬 143 (통 141)

 

 

그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니

우리 주 예수 그리스도로 말미암마 하나님과 화평을 누리자. (1)

또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 은혜에 들어감을 얻었으며

하나님의 영광을 바라고 즐거워하느니라. (2)

다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는

환난은 인내를, 인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다. (3,4)

 

소망이 우리를 부끄럽게 아니함은

우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니 (5)

우리가 아직 연약한 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다. (6)

의인을 위하여 죽는 자가 쉽지 않고 선인을 위하여 용감히 죽는 자가 혹 있거니와 (7)

우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로

하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라. (8)

 

그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니

더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 받을 것이니 (9)

곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉

화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라. (10)

그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아

하나님 안에서 또한 즐거워하느니라. (11)

 

 

 

THE SPOTLIGHT

We also rejoice in God through our Lord

Jesus Christ. -Romans 5:11

I’ll never forget the Easter Sunday in 1993 when Bernhard Langer won the Masters golf tournament. As he stepped off the 18th green to receive the green jacket-one of golf’s most coveted prizes-a reporter said, “This must be the greatest day of your life!” Without missing a beat, Langer replied: “It’s wonderful to win the greatest tournament in the world, but it means more to win on Easter Sunday-to celebrate the resurrection of my Lord and Savior.”

Langer had an opportunity to boast about himself, but instead he turned the spotlight on Jesus Christ. It’s exactly what Paul was talking about when he said, “We also rejoice [boast] in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation” (Rom. 5:11).

It’s easy to look for ways to draw attention to our own accomplishments, making mental lists of things that are “cool” about ourselves. Even Paul admitted that he had a lot to brag about-but he considered all of it “rubbish” for the sake of knowing Christ (Phil. 3:8).

We would do well to follow his example.

So, if you really want something to boast about, boast about Jesus and what He’s done for you. Look for opportunities to turn the spotlight on Him. -Joe

Naught have I gotten but what I received,
Grace hath bestowed it

since I have believed;
Boasting excluded, pride I abase-

I’m only a sinner saved by grace!

-Gray

You can’t boast in Jesus
while you’re preoccupied with yourself.
스포트라이트

우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서

또한 즐거워하느니라-로마서 5:11

나는 버나드 랭어가 마스터스 골프대회에서 우승하던 1993년의 부활주일을 결코 잊지 못할 것입니다. 그가 골프에서 가장 선망 받는 상 가운데 하나인 그린재킷을 받기 위해 18번 홀에서 내려올 때 한 기자가 말했습니다. “오늘은 당신 인생에서 최고의 날이겠군요!” 랭어는 잠시의 망설임도 없이 “이 세상 최고의 대회에서 우승한다는 것은 정말 기분 좋은 일입니다.

하지만, 내 주님, 내 구주께서 부활하신 것을 축하하는 부활주일에 우승하니 훨씬 의미가 큽니다.”

랭어는 자신에 대해 자랑할 기회가 있었지만, 대신에 그는 예수님께 스포트라이트를 돌렸습니다. 그것은 바울이 이 말을 할 때의 생각과 똑같습니다. “그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워[자랑]하느니라”(롬 5:11).

우리 자신의 “멋있는” 점들에 대해 마음속에 목록을 만들고, 우리 자신이 성취한 것들에 시선을 끌게 하는 방법들을 찾기란 어렵지 않습니다. 바울조차도 자기에게 자랑할 것이 많다고 인정했습니다. 하지만 그는 그리스도를 아는 지식을 위하여 모든 것을 “배설물”로 여겼습니다(빌 3:8).

우리는 그의 본을 따르는 것이 좋습니다.

따라서 당신이 정말로 자랑하고 싶은 것이 있다면, 예수님과 예수님이 여러분에게 하신 일을 자랑하십시오. 예수님께로 스포트라이트를 돌릴 기회를 찾으십시오.

 

 

내가 받은 것 외에는 아무것도 내게 없네
그 모든 것 내가 믿은 이후로 은혜로 주어졌네
내가 자랑하지 않고 교만하지 않으니
나는 단지 은혜로 구원받은 죄인일 뿐!

 

자기 자신에게 빠져 있으면 예수님을 자랑할 수 없다.

 

 

'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글

친절한 행동 (행 4:1~13)  (0) 2014.04.22
죽음을 이긴 승리!  (0) 2014.04.21
나는 살아 있다  (0) 2014.04.19
가족이 된다는 것   (0) 2014.04.16
설탕 한 숟갈  (0) 2014.04.15