+ CBS오늘의 양식

축복받은 일상(2023년 5월 24일 수요일)

colorprom 2023. 5. 27. 14:26

축복받은 일상(2023년 5월 24일 수요일)

 

전도서 2장 17절 ~ 26절

 

17이러므로 내가 사는 것을 미워하였노니

이는 해 아래에서 하는 일이 내게 괴로움이요 모두 다 헛되어

바람을 잡으려는 것이기 때문이로다

18내가 해 아래에서 내가 한 모든 수고를 미워하였노니

이는 내 뒤를 이을 이에게 남겨 주게 됨이라

19그 사람이 지혜자일지, 우매자일지야 누가 알랴마는

내가 해 아래에서 내 지혜를 다하여 수고한 모든 결과를 그가 다 관리하리니

이것도 헛되도다

20이러므로 내가 해 아래에서 한 모든 수고에 대하여 내가 내 마음에 실망하였도다

21어떤 사람은 그 지혜와 지식과 재주를 다하여 수고하였어도

그가 얻은 것을 수고하지 아니한 자에게 그의 몫으로 넘겨주리니

이것도 헛된 것이며 큰 악이로다

22사람이 해 아래에서 행하는 모든 수고와 마음에 애쓰는 것이 무슨 소득이 있으랴

23일평생에 근심하며 수고하는 것이 슬픔뿐이라

그의 마음이 밤에도 쉬지 못하나니 이것도 헛되도다

 

24사람이 먹고 마시며 수고하는 것보다 그의 마음을 더 기쁘게 하는 것은 없나니

내가 이것도 본즉 하나님의 손에서 나오는 것이로다

 

25아, 먹고 즐기는 일을 누가 나보다 더 해 보았으랴

26하나님은 그가 기뻐하시는 자에게는 지혜와 지식과 희락을 주시나

죄인에게는 노고를 주시고 그가 모아 쌓게 하사

하나님을 기뻐하는 자에게 그가 주게 하시지만

이것도 헛되어 바람을 잡는 것이로다

 

 

[축복받은 일상]

 

[하나님께서] 주시지 않고서야, 누가 먹을 수 있으며, 누가 즐길 수 있겠는가?

[전도서 2:25, 새번역]

 

아침에 지하철로 사람들이 쏟아져 들어오는 것을 보면서

나는 월요병이 다시 발동하는 것을 느꼈습니다.

꽉 찬 지하철 칸의 졸리고 짜증 난 얼굴을 보면서

나는 아무도 출근하기를 바라지 않는다는 것을 알 수 있었습니다.

몇몇 사람들이 공간을 더 확보하려고 떠밀고 있고,

또 더 많은 사람들이 비집고 들어오려고 하자 사람들이 이맛살을 찌푸렸습니다.

‘또 다른 일상의 직장 생활이 시작되는구나.’

 

그러자, 불과 1년 전만 해도 코비드 19로 인한 봉쇄로

우리의 일상이 엉망이 되어 지하철이 텅텅 비었었다는 생각이 갑자기 떠올랐습니다.

우리는 외식도 못했고,

어떤 이들은 실제로 직장에 가는 것을 그리워하기까지 했습니다.

 

그러나 지금은 거의 정상생활로 되돌아와서

많은 사람들이 평상시처럼 다시 일하러 가고 있습니다.

나는 “일상”이라는 것이 좋은 소식이며,

따분함”도 축복이라는 것을 깨닫게 되었습니다!

 

솔로몬 왕도 무의미해 보이는 매일의 수고를 돌아본 후에

이와 비슷한 결론에 도달했습니다(전도서 2:17-23).

가끔은 그 수고가 끝이 없고, “무의미하며” 아무 보상도 없어 보였지만(21절),

그는 매일 그저 먹고 마시고 일할 수 있다는 것도 하나님의 축복임을

깨닫게 되었습니다(24절).

우리가 일상을 빼앗기고 나면

이런 단순한 행동들도 호화로운 사치임을 알 수 있습니다.

 

우리가 먹고 마실 수 있는 것에 하나님께 감사하고,

우리의 모든 수고에서 만족을 누리십시다.

그것은 바로 하나님이 주신 선물입니다(3:13).

 

오늘 어떤 단순한 축복으로 하나님께 감사할 수 있습니까?

처지가 어렵거나 삶의 평범한 일상을 즐길 수 없는 누군가에게

당신은 무엇을 해줄 수 있습니까?

 

사랑하는 하나님, “보통의” 일상이 가끔 아무리 지루해 보여도

그 일들로 인하여 감사드립니다.

제 삶에 주시는 하나님의 모든 축복에 감사하도록 도와주소서.

 

 

BLESSED ROUTINE

 

Without [God], who can eat or find enjoyment? [ ECCLESIASTES 2:25 ]

[하나님께서] 주시지 않고서야, 누가 먹을 수 있으며, 누가 즐길 수 있겠는가?

 

Watching the morning crowd pour onto the train, I felt the Monday blues kick in.

From the sleepy, grumpy faces of those in the jam-packed cabin,

I could tell no one looked forward to going to work.

Frowns broke out as some jostled for space and more tried to squeeze in.

Here we go again, another mundane day at the office.

 

아침에 지하철로 사람들이 쏟아져 들어오는 것을 보면서

나는 월요병이 다시 발동하는 것을 느꼈습니다.

꽉 찬 지하철 칸의 졸리고 짜증 난 얼굴을 보면서

나는 아무도 출근하기를 바라지 않는다는 것을 알 수 있었습니다.

몇몇 사람들이 공간을 더 확보하려고 떠밀고 있고,

또 더 많은 사람들이 비집고 들어오려고 하자 사람들이 이맛살을 찌푸렸습니다.

‘또 다른 일상의 직장 생활이 시작되는구나.’

 

Then, it struck me that just a year before, the trains would have been empty

because COVID-19 lockdowns had thrown our daily routines into disarray.

We couldn’t even go out for a meal, and some actually missed going to the office.

 

그러자, 불과 1년 전만 해도 코비드 19로 인한 봉쇄로

우리의 일상이 엉망이 되어 지하철이 텅텅 비었었다는 생각이 갑자기 떠올랐습니다.

우리는 외식도 못했고,

어떤 이들은 실제로 직장에 가는 것을 그리워하기까지 했습니다.

 

But now we were almost back to normal, and many were going back to work-as usual.

“Routine,” I realized, was good news, and “boring” was a blessing!

 

그러나 지금은 거의 정상생활로 되돌아와서

많은 사람들이 평상시처럼 다시 일하러 가고 있습니다.

나는 “일상”이라는 것이 좋은 소식이며,

“따분함”도 축복이라는 것을 깨닫게 되었습니다!

 

King Solomon came to a similar conclusion

after reflecting on the seeming pointlessness of daily toil (ECCLESIASTES 2:17~23).

At times, it appeared endless, “meaningless,” and unrewarding (V. 21).

But then he realized that simply being able to eat, drink, and work each day

was a blessing from God (V. 24).

When we’re deprived of routine, we can see that these simple actions are a luxury.

 

솔로몬 왕도 무의미해 보이는 매일의 수고를 돌아본 후에

이와 비슷한 결론에 도달했습니다(전도서 2:17-23).

가끔은 그 수고가 끝이 없고, “무의미하며” 아무 보상도 없어 보였지만(21절),

그는 매일 그저 먹고 마시고 일할 수 있다는 것도 하나님의 축복임을

깨닫게 되었습니다(24절).

우리가 일상을 빼앗기고 나면

이런 단순한 행동들도 호화로운 사치임을 알 수 있습니다.

 

Let’s thank God that we can eat and drink and find satisfaction in all our toil,

for this is His gift (3:13).

 

우리가 먹고 마실 수 있는 것에 하나님께 감사하고,

우리의 모든 수고에서 만족을 누리십시다.

그것은 바로 하나님이 주신 선물입니다(3:13).

 

- LESLIE KOH

 

What simple blessings can you thank God for today?

What can you do for someone who’s in need

or is unable to enjoy life’s simple routines?

 

오늘 어떤 단순한 축복으로 하나님께 감사할 수 있습니까?

처지가 어렵거나 삶의 평범한 일상을 즐길 수 없는 누군가에게

당신은 무엇을 해줄 수 있습니까?

 

Dear God, thank You for my “usual” routines,

no matter how boring they may seem at times.

Help me to be grateful for Your every blessing in life.

 

사랑하는 하나님, “보통의” 일상이 가끔 아무리 지루해 보여도

그 일들로 인하여 감사드립니다.

제 삶에 주시는 하나님의 모든 축복에 감사하도록 도와주소서.