+ 박정환목사님

심판 때의 표준

colorprom 2016. 5. 3. 14:45

심판 때의 표준

 

많은 종교 교사들이 그리스도께서는 당신의 죽으심으로 우리를 율법으로부터 자유케 하셨다고 말하는데

모두가 이런 생각을 가져서는 안 된다.…

하나님의 율법은 바로 그 본질상으로 불변이다.

그것은 율법의 창시자이신 하나님의 뜻과 품성을 나타낸다.

 

하나님이 사랑이시므로 그분의 율법도 사랑이다.

율법의 두 가지 큰 원칙은 하나님께 대한 사랑과 사람에게 대한 사랑이다.

사랑은 율법의 완성이다. ”(롬 13:10)

 

하나님의 품성은 의며 진리이다. 그의 율법의 본질도 마찬가지이다.
시편 기자는 “주의 법은 진리로소이다”, “주의 모든 계명이 의로우니이다”(시 119:142, 172)고 말한다.

또한 사도 바울은 “율법도 거룩하며 계명도 거룩하며 의로우며 선하도다”(롬 7:12)고 주장한다.

이와 같이 율법은 하나님의 마음과 뜻의 표현이므로 그 창시자와 같이 영구적인 것이 되어야 한다.

 

그리고 이 율법은 사람들이 심판 때에 시험을 받아야 할 표준이다.

 

솔로몬하나님의 계명에 대한 순종이 우리의 의무임을 지적하면서 첨가하여 말하기를

“하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악 간에 심판하시리라”고 하였다.

사도 야고보는 그의 형제들에게

“너희는 자유의 율법대로 심판받을 자처럼 말도 하고 행하기도 하라”(약 2:12)고 훈계했다.

- 그리스도를 나타내자, 62.

 

The Standard In The Judgement

 

Many religious teachers say that

Christ, by His death, freed us from the law; but not all take this view....

The law of God, from its very nature, is unchangeable.

It is a revelation of the will and character of its Author. 

 

God is love, and His law is love. Its 2 great principles are love to God and man.

“Love is the fulfilling of the law.”

 

The character of God is righteousness and truth, and such is the nature of His law. 

The psalmist says, “Thy law is the truth”; “all thy commandments are righteousness.”

And the apostle Paul declares,

“The law is holy, and the commandments holy, and just, and good.”

Such a law, an expression of the mind and will of God,

must be as enduring as its Author. 

 

And this law is the standard by which the lives and characters of men

will be tested in the judgment.

After pointing out our duty to obey His commandments,

Solomon adds: “For God shall bring every work into judgment.”

The apostle James admonishes his brethren,

“So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.” 

 

- Reflecting Christ, 62.