Not to Be Enslaved by Inheritance
유전에 사로잡힌 노예가 되어서는 안 됨
The question for us to consider is, Have we the attributes of Christ?
Excuses are valueless.
All circumstances, all appetites and passions,
are to be servants to the God-fearing man, not rulers over him.
The Christian is not to be enslaved by any hereditary or cultivated habits or tendency.
우리가 고려해야 할 문제는 우리에게 그리스도의 속성이 있는가이다.
핑계는 쓸모없다.
온갖 환경, 온갖 식욕과 정욕은
하나님을 두려워하는 사람의 종이 되어야지 지배자가 되어서는 안 된다.
그리스도인은 그 어떤 유전적이거나 길러진 습관 혹은 경향에 사로잡힌 노예가 되어서는 안 된다.
Angels Help Fight These Tendencies-천사들이 이런 경향들에 맞서 싸우는 일을 도와줌
Angels are ever present where they are most needed.
They are with those who have the hardest battles to fight,
with those who must battle against inclination and hereditary tendencies,
whose home surroundings are the most discouraging.
천사들은 그들의 도움이 가장 필요되는 곳에 항상 임재해 있다.
그들은 가장 힘겨운 싸움을 싸우는 자들, 기호와 유전된 성향들에 맞서서 싸우지 않으면 안 되는 자들, 가정 환경이 아주 낙담스런 자들과 함께 있다.
Faith Purifies Inherited Imperfections--믿음으로 유전된 불완전함이 정결케 됨
Those who through an intelligent understanding of the Scriptures view the cross aright,
those who truly believe in Jesus, have a sure foundation for their faith.
They have that faith which works by love and purifies the soul
from all its hereditary and cultivated imperfections.
성경을 명확하게 이해함으로써 십자가를 바르게 보는 사람들,
예수를 참으로 믿는 사람들은 그들의 믿음을 쌓을 확실한 기초를 가지고 있다.
그들은 사랑으로 역사하며 모든 유전된 그리고 길러진 불완전함을 영혼에게서 정결케 하는 믿음을 가지고 있다.
- Mind, Character, and Personality Volume 1, 146.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
이 세상에서의 생활이란 곧 싸움 (0) | 2016.05.03 |
---|---|
믿음에 대하여 말하라 (0) | 2016.05.01 |
쓴 잔은 인내와 오래 참음과 기도로서 달게 될 수 있다 (0) | 2016.04.29 |
기도로 그분과 더불어 씨름하라 (0) | 2016.04.28 |
일반인 가운데서 부르심을 받은 일꾼들 (0) | 2016.04.26 |