Bear With one Another
서로에게 관용하라
We must bear with one another, remembering our failings.
With some have compassion, making a difference;
others save with fear, pulling them out of the fire.
All cannot bear the same rigid discipline.
All cannot be brought up to just another's ideas of duty.
Allowance must be made for different temperaments and different minds.
God knows how to deal with us.
But my heart has been sick as I have seen brother deal with brother
and the disposition to catch another in his words
and to make a man an offender for a word. . . .
우리는 우리의 결점들을 기억하면서 서로에게 관용해야 한다.
어떤 사람들은 긍휼히 여기므로 변화를 만들어 내고, 다른 사람들은 두려움으로 구원하여 불에서 끌어낸다.
모든 사람이 똑같은 엄격한 훈련을 감당할 수 없다.
모든 사람이 다른 사람의 의무에 대한 견해로 맞추어질 수가 없다.
다른 성정들과 다른 마음들에 대하여 용인할 수 있어야 한다.
하나님은 우리를 어떻게 취급하실지 아신다.
그러나 형제가 형제를 다룰 때,
다른 사람의 말을 꼬투리 잡고 말로 인해 범죄자로 만들려는 경향을 보아왔기 때문에 내 마음은 괴롭다. …
It is time for all to take hold of the work,
not stop to measure off just the share of wrong belonging to another,
but each search his own heart, confess his own wrongs,
and leave his brethren with the Lord.
지금은 모든 사람이 그 일을 부여잡고 다른 사람에게 속한 잘못의 양을 측정하기를 그치고
각자가 자신의 심령을 살피고 자신의 잘못들을 자백하고 그의 형제를 주님께 맡겨 둘 때이다.
One has only to answer for his or her wrongs;
and while so narrowly watching to pull the weeds from the garden of his brethren,
the poisonous weeds are growing strong and rank in his own.
사람은 자신의 잘못들에 대해서만 답변하게 될 것이다.
형제들의 밭에서 잡초들을 뽑아내기 위해 그토록 면밀하게 지켜보는 동안,
독초들이 자신의 밭에서 자라나고 무성해지고 있다.
Let each labor to keep his own soul
and to possess a happy, cheerful, forbearing spirit at home,
and all will be well.
각자 자기 자신의 영혼을 지키고
가정에서 행복하고 유쾌하고 관용하는 정신을 소유하도록 하라.
그러면 모든 것이 잘 될 것이다.
- Mind, Character, and Personality Volume, 632-3.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
기도를 많이 드려야 한다 (0) | 2016.03.19 |
---|---|
광명한 편을 바라보라 (0) | 2016.03.18 |
심술궂은 기질을 부드럽게 함 (0) | 2016.03.17 |
보건학박사 박정환 목사님을 소개합니다. *^^* (0) | 2016.03.16 |
일들이 잘못되어 갈 때에 감사를? (0) | 2016.03.16 |