+ CBS오늘의 양식

*** 주님의 때를 위해서 (약 1:2~4) (CBS)

colorprom 2016. 3. 4. 14:22

주님의 때를 위해서 2016년 3월 4일 금요일

 

야고보서 1:2~1:4

 

2 내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라

3 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라

4 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라

 

 

  • For His Time [주님의 때를 위해서]
    My times are in your hands. - Psalm 31:15
  • 나의 앞날이 주의 손에 있사오니-시편 31:15

     

    When South African pastor Andrew Murray was visiting England in 1895,

    he began to suffer pain from a previous back injury.

    While he was recuperating, his hostess told him of a woman who was in great trouble

    and wanted to know if he had any counsel for her.

    Murray said,

    “Give her this paper which I have been writing for my own [encouragement].

    It may be that she will find it helpful.”

    This is what Murray wrote:  

     

    남아프리카공화국의 앤드류 머레이 목사가 1895년 영국을 방문했을 때,

    전에 다쳤던 허리의 통증이 다시 재발했습니다.

    치료를 받던 중, 그가 묶고 있던 집 여주인이 큰 어려움에 처해 있는 어떤 여인에 대해 말해주며

    그 여인을 위해 조언해줄 것이 있는지 물었습니다.

    머레이는 “나 자신을 격려하기 위해 써 놓은 이 글을 그 여인에게 가져다주십시오.

    아마 도움이 될 것입니다.”라고 말했습니다.

    머레이가 써 놓은 내용은 이렇습니다.

    “In time of trouble say: “고난이 왔을 때에는 이렇게 말하라.


    First-God brought me here. It is by His will I am in this strait place. In that I will rest.
    Next-He will keep me in His love and give me grace in this trial to behave as His child.
    Then-He will make the trial a blessing, teaching me lessons He intends me to learn,

    and working in me the grace He means to bestow.
    Last-In His good time He can bring me out again-how and when He knows.
    I am here-by God’s appointment, in His keeping, under His training, for His time.”


    첫째 - 하나님께서 나를 이리로 부르셨다.

    내가 이 고난에 놓인 것은 하나님의 뜻이다. 나는 이 고난 가운데서 안식할 것이다.

    다음 - 하나님은 내가 그분의 자녀답게 행동할 수 있도록

    이 시련 가운데에서 나를 사랑으로 지켜주시고 은혜를 주실 것이다.

    그 다음 - 하나님은 이 시련을 은총으로 만드실 것이며,

    내가 깨우치기를 원하셨던 교훈들을 내게 가르치실 것이고, 내게 주시려하신 은혜를 내 안에서 이루실 것이다.

    끝으로 - 하나님은 그분이 정하신 선한 때에 나를 다시 인도해내실 것이다. 그 때와 방법은 하나님이 아신다.

    나는 여기 있다 - 하나님이 지정하신 대로, 그분의 보호 안에서, 그분의 훈련 과정에, 그분의 때를 위하여.”

    We want the instant solution, the quick fix,

    but some things cannot be disposed of so readily; they can only be accepted.

    God will keep us by His love.

    By His grace, we can rest in Him.

     

    우리는 즉각적인 해결과 빨리 고침 받기를 원하지만,

    어떤 것들은 금방 벗어날 수 없어서 그냥 받아들이는 수밖에 없는 경우도 있습니다.

    그렇지만 하나님은 그분의 사랑으로 우리를 지켜주실 것입니다.

    하나님의 은혜로 우리는 그분의 품 안에서 안식할 수 있습니다.  - David Roper

     

    Dear Lord, it’s hard to endure times of illness and suffering.

    Comfort me and help me to trust You.

     

    사랑하는 주님, 질병과 고통의 시간들을 견디기가 너무 힘이 듭니다.

    저를 위로해주시고 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

     

    When God permits suffering, He also provides comfort.

     
    하나님은 고통을 주실 때 위로도 함께 주신다.