더 좋은 전망 2016년 2월 23일 화요일
누가복음 19:1~19:10
1 예수께서 여리고로 들어가 나가시더라
2 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라
3 그가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어
4 앞으로 달려가서 보기 위하여 돌무화과나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라
5 예수께서 그 곳에 이르사 쳐다보시고 이르시되
삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니
6 급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘
7 뭇 사람이 보고 수군거려 이르되 저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다 하더라
8 삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서
내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 누구의 것을 빼앗은 일이 있으면 네 갑절이나 갚겠나이다
9 예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다
10 인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라
A Better View
[더 좋은 전망]
Because he was short he could not see over the crowd. -v.3 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어
As a child, I loved to climb trees.
The higher I climbed, the more I could see.
Occasionally, in search of a better view,
I might inch out along a branch until I felt it bend under my weight.
Not surprisingly, my tree-climbing days are over.
I suppose it isn’t very safe-or dignified.
나는 어렸을 때 나무타기를 아주 좋아했습니다.
더 높이 올라갈수록 더 많은 것을 볼 수 있었습니다.
때로는 더 좋은 전망을 찾아서 가지가 내 몸을 감당 못하여 구부러지는 것을 느낄 때까지
가지 위로 살금살금 기어가기도 했습니다.
당연히 내가 나무를 타던 시절은 이제 지나갔습니다.
그것은 아주 안전한 일도 아니지만 별로 품위 있는 행동도 아니라고 생각됩니다.
Zacchaeus, a wealthy man, set aside his dignity (and perhaps ignored his safety)
when he climbed a tree one day in Jericho.
Jesus was traveling through the city, and Zacchaeus wanted to get a look at Him.
However, “because he was short he could not see over the crowd” (Luke 19:3).
Fortunately, those things did not stop him from seeing and even talking with Christ.
Zacchaeus’s plan worked! And when he met Jesus, his life was changed forever.
“Salvation has come to this house,” Jesus said (v.9).
부자 삭개오가 어느 날 여리고에서 나무에 올라갔을 때
그는 자신의 품위에 대해서는 제쳐놓았습니다(그리고 그의 안전에 대해서도 상관하지 않았던 것 같습니다). 예수님이 그 도시를 지나가고 계셨고, 삭개오는 예수님이 보고 싶었습니다.
그러나 그는 “키가 작고 사람이 많아 볼 수 없었습니다”(눅 19:3).
다행히도 그런 모든 것들이 삭개오가 그리스도를 보고 또 대화까지 할 수 있게 하는 것을 막지는 못했습니다. 삭개오의 계획은 성공했습니다! 그리고 그가 예수님을 만났을 때 그의 삶은 영원히 변화되었습니다.
예수님은 “구원이 이 집에 이르렀다”(9절)라고 말씀하셨습니다.
We too can be prevented from seeing Jesus.
Pride can blind us from seeing Him as the Wonderful Counselor.
Anxiety keeps us from knowing Him as the Prince of Peace (Isa. 9:6).
Hunger for status and stuff can prevent us from seeing Him
as the true source of satisfaction-the Bread of Life (John 6:48).
우리에게도 예수님 보는 것을 방해하는 것들이 있습니다.
교만이 예수님을 ‘놀라우신 조언자’로 볼 수 없도록 우리의 눈을 멀게 합니다.
불안이 우리에게 주님이 평강의 왕(사 9:6)이신 것을 깨닫지 못하게 하며,
지위와 소유에 대한 굶주림이
우리가 예수님을 만족의 참 근원되시는 생명의 떡(요 6:48)으로 보지 못하게 막습니다.
What are you willing to do to get a better view of Jesus?
Any sincere effort to get closer to Him will have a good result.
God rewards people who earnestly seek Him (Heb. 11:6).
예수님을 더 잘 보기 위해서 당신은 무엇을 하시겠습니까?
주님께 가까이 가기 위한 진실된 노력은 그 어떤 것이라도 좋은 결과를 가져올 것입니다.
하나님은 진심으로 그분을 찾는 자들에게 상 주시는 분이십니다(히 11:6).
- Jennifer Benson Schuldt
Thank You Jesus for all that You are.
Show me more of Yourself as I read the Bible and pray.
Help me to pursue You with all of my heart and mind.
예수님께서 예수님 되심을 인하여 감사합니다.
성경을 읽고 기도할 때에 주님을 더 보여주시고,
저의 온 마음과 뜻을 다하여 주님을 찾게 도와주소서.
To strengthen your faith in God, seek the face of God.
하나님을 믿는 믿음을 강하게 하기 위해 하나님의 얼굴을 구하라.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
무조건 밀어붙이기 (민수 14:39~45) (0) | 2016.02.25 |
---|---|
기대하며 기다림 (누가 2:21~35) (0) | 2016.02.25 |
가만히 있으라 (시 46:1~11) (0) | 2016.02.22 |
산에서 본 광경 (빌 4:8~13) (0) | 2016.02.21 |
*** 네 가지 보는 법 (시 77:1~12) (0) | 2016.02.20 |