구원의 우물 2016년 1월 9일 토요일
이사야 12:1~12:6
1 그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 주의 진노가 돌아섰고
또 주께서 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라
2 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 신뢰하고 두려움이 없으리니
주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라
3 그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다
4 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라
그 이름을 부르며 그 행하심을 만국 중에 선포하며 그의 이름이 높다 하라
5 여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 이를 온 땅에 알게 할지어다
6 시온의 주민아 소리 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 이가 너희 중에서 크심이라 할 것이니라
Wells of Salvation
[구원의 우물]
With joy you will draw water from the wells of salvation. - v. 3 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다.
When people drill holes deep into the earth, it is normally for pulling up core samples of rock,
accessing oil, or fi-nding water.
사람들이 땅속 깊이 구멍을 뚫는 것은 일반적으로 암석 표본을 채취하거나,
석유를 시추하거나, 아니면 물줄기를 찾으려는 목적 때문입니다.
In Isaiah 12, we learn that God wanted His people, who were living in a spiritual desert
as well as a geographical desert, to discover His “wells of salvation.”
The prophet Isaiah compared God’s salvation to a well
from which the most refreshing of all waters can be drawn.
After many years of turning their back on God,
the nation of Judah was destined for exile as God allowed foreign invaders to conquer the nation,
scattering the people.
Yet, said the prophet Isaiah, a remnant would eventually return to their homeland as a sign
that God was with them (Isa. 11:11-12).
이사야 12장에는 하나님께서 지리적으로 영적으로 사막에서 사는 그의 백성들이
하나님이 마련하신 “구원의 우물들”을 찾기를 원하셨다는 말씀이 있습니다.
이사야 선지자는 하나님의 구원을 가장 신선한 물을 길을 수 있는 우물에 비유했습니다.
하나님께 등을 돌린 후 오랜 세월이 지나,
유다 왕국은 하나님이 허락하신 이방 침략자들의 정복으로 쫓겨날 운명에 처했고
백성들은 흩어지게 되었습니다.
그러나 이사야 선지자는 하나님이 그들과 함께하셨다는 징표로 남은 자들이 결국 귀환할 것이라고
말했습니다(사 11:11-12).
Isaiah 12 is a hymn, praising God for His faithfulness in keeping His promises,
especially the promise of salvation.
Isaiah encouraged the people that deep in God’s “wells of salvation”
they would experience the cool water of God’s grace, strength, and joy (vv. 1-3).
This would refresh and strengthen their hearts and cause praise and gratitude to God (vv. 4-6).
이사야 12장은 하나님의 약속, 특별히 구원의 약속을 지키신 하나님의 신실하심을 찬양하는 찬송가입니다.
이사야는 하나님의 “구원의 우물들” 깊은 곳에서 하나님의 은혜와 능력과 기쁨의 시원한 물을 맛볼 것을
백성들에게 권면하고 있습니다(1-3절).
이 물은 백성들의 마음을 새롭고 강하게 하며 하나님께 찬송과 감사를 드리게 했을 것입니다(4-6절).
God wants each of us to discover through confession and repentance the deep, cool waters of joy
found in the everlasting well of His salvation.
하나님은 우리 각자가 죄의 고백과 회개를 통해 영원히 마르지 않는 하나님의 구원의 우물 깊은 곳에서
시원한 기쁨의 물을 찾기를 원하십니다. - Marvin Williams
What will you do to draw deeply from God’s well to find His joy, refreshment, and strength?
당신은 하나님의 기쁨과 회복과 능력을 얻기 위해 하나님의 우물 깊은 곳에서 무엇을 들어 올리겠습니까?
The wells of God’s salvation never run dry.
하나님의 구원의 우물은 결코 마르지 않는다
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
가치 있는 당신 (로마 5:6~11) (0) | 2016.01.11 |
---|---|
진정한 피난처 (요호수아 20:1~9) (0) | 2016.01.11 |
최고의 행복 (요한 8:31~38) (0) | 2016.01.08 |
[기도] 상류에서 시작하기 (마태 6:5~10) (0) | 2016.01.07 |
울리는 알림이 (시 37:21~31) (0) | 2016.01.06 |