구원을 보게 됨 (2020년 3월 26일 목요일)
누가복음 3장 1절 ~ 6절
1디베료 황제가 통치한 지 열다섯 해 곧 본디오 빌라도가 유대의 총독으로, 헤롯이 갈릴리의 분봉 왕으로, 그 동생 빌립이 이두래와 드라고닛 지방의 분봉 왕으로, 루사니아가 아빌레네의 분봉 왕으로,
2안나스와 가야바가 대제사장으로 있을 때에 하나님의 말씀이 빈 들에서 사가랴의 아들 요한에게 임한지라
3요한이 요단 강 부근 각처에 와서 죄 사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니
4선지자 이사야의 책에 쓴 바
광야에서 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그의 오실 길을 곧게 하라
5모든 골짜기가 메워지고 모든 산과 작은 산이 낮아지고 굽은 것이 곧아지고 험한 길이 평탄하여 질 것이요
6모든 육체가 하나님의 구원하심을 보리라 함과 같으니라
SEEING SALVATION [구원을 보게 됨]
All people will see God’s salvation. [ LUKE 3:6 ]
모든 사람이 하나님의 구원을 보게 될 것이다 [누가복음 3:6, 새번역]
At 53, the last thing Sonia expected to do was abandon her business and her country
to join a group of asylum seekers journeying to a new land.
After gangs murdered her nephew and tried to force her 17-year-old son into their ranks, Sonia felt escape was her only option.
“I pray to God I will do whatever is necessary,” Sonia explained.
“I will do anything so [my son and I] don’t die of hunger I prefer to see him suffer here
than end up in a bag or canal.”
쉰 셋의 나이에 소냐가 마지막으로 기대한 것은
자신의 사업과 나라를 버리고 새로운 땅으로 떠나는 망명 신청자들과 합류하는 것이었습니다.
갱단이 그의 조카를 살해하고 열일곱 살 난 아들을 그 갱단에 강제로 끌어들이려 하자,
소냐는 탈출하는 것이 유일한 선택이라고 느꼈습니다.
소냐는 말했습니다. “하나님께 기도합니다 필요하다면 뭐라도 하겠습니다.
[아들과 내가] 굶어 죽지 않기 위해 어떤 일이든 하겠습니다
아들이 가방 속이나 수로에서 죽는 것보다 차라리 여기서 고생하는 게 낫겠습니다.”
Does the Bible have anything to say to Sonia and her son-
or to so many who have suffered injustice and devastation?
When John the Baptist proclaimed the arrival of Jesus,
he announced good news to Sonia, to us, to the world.
“Prepare the way for the Lord,” John proclaimed (LUKE 3:4).
He insisted that when Jesus arrived,
God would enact a powerful, comprehensive rescue.
The biblical word for this rescue is salvation.
성경은 소냐 모자에게, 혹은 불의나 재난을 겪은 많은 사람들에게 어떤 말을 하고 있습니까?
세례 요한이 예수님의 오심을 선포할 때, 그는 소냐와 우리에게, 그리고 이 세상에
좋은 소식을 전해주었습니다.
요한은 “주의 길을 준비하라”고 외치며(누가복음 3:4),
예수님이 오시면 하나님께서 권능으로 완벽하게 구조하실 거라고 주장했습니다.
성경은 이 구조를 ‘구원’ 이라고 부릅니다.
Salvation encompasses both the healing of our sinful hearts
and- one day-the healing of all the world’s evils.
God’s transforming work is for every story, every human system,
and is available to everyone.
“All people will see God’s salvation,” John said (V. 6).
구원은 우리의 죄진 마음을 고치는 것과 함께 언젠가 이 세상의 모든 악을 치유하는 것을 다 포함합니다.
하나님이 바꾸시는 작업은 모든 이야기와 모든 인간 시스템을 위한 것이며,
모든 사람에게 해당됩니다.
요한은 “모든 사람이 하나님의 구원을 보게 될 것”(6절, 새번역)이라고 말했습니다.
Whatever evil we face,
Christ’s cross and resurrection assure us we’ll see God’s salvation.
One day we’ll experience His final liberation.
우리가 어떤 악을 대면하더라도,
그리스도의 십자가와 부활은 우리가 하나님의 구원을 보게 될 것을 확신시켜줍니다.
언젠가 우리는 하나님께서 주시는 최후의 해방을 경험할 것입니다.
- WINN COLLIER
Where do you need to see God’s salvation in your life?
How has God called you to be part of His transforming work on earth?
당신 삶의 어디에서 하나님의 구원을 보기 원합니까?
하나님께서 세상을 바꾸시는 일에 당신에게 어떤 역할을 맡기셨습니까?
God, You promise that all people will see Your salvation.
I claim this promise. Show me Your rescue and healing.
하나님, 하나님은 모든 사람들이 당신의 구원을 보게 될 거라고 약속하십니다.
제가 그 약속을 붙잡습니다. 하나님의 구원과 치유를 보여주소서.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
예비 나무꾼 (열왕기하 6장 1절 ~ 7절) (0) | 2020.03.28 |
---|---|
[죽음]귀중한 떠남 (시편 116장 12절 ~ 19절) (0) | 2020.03.27 |
다시...기도할 시간 (에베소서 6장 10절 ~ 20절) (0) | 2020.03.25 |
실패를 알리는 종 (마태복음 16장 13절 ~ 20절) (0) | 2020.03.24 |
재회의 기쁨 (요한계시록 21장 1절 ~ 7절) (0) | 2020.03.23 |