신앙생활을 생애의 위대한 사업으로 삼으라
하나님이 가납하실 수 있는 성품을 계발하고 싶다면 우리는 바른 신앙 습관을 형성해야 합니다.
매일 기도하는 습관은 은혜 안에 성장하고 심지어 영적인 생애를 유지하는 데 매우 중요합니다.
그것은 마치 음식이 육체의 건강에 필요한 것과 같습니다.
우리는 기도로써 우리의 생각을 자주 하나님께 올리는 습관을 길러야 합니다.
우리는 기도로써 우리의 생각을 자주 하나님께 올리는 습관을 길러야 합니다.
정신적으로 방황할 때도 우리는 끈기 있는 노력으로 마음을 돌이켜야 하는데
그런 일은 습관을 통해 쉽게 이루어집니다.
우리는 한순간도 그리스도를 떠나서는 안전할 수 없습니다.
우리는 한순간도 그리스도를 떠나서는 안전할 수 없습니다.
우리는 주님께 발걸음마다 함께해 달라고 요청드릴 수 있습니다.
하지만 그렇게 되기 위해서는 주께서 직접 정하신 조건들을 이행해야 합니다.
우리는 신앙생활을 생애의 위대한 사업으로 삼아야 합니다.
우리는 신앙생활을 생애의 위대한 사업으로 삼아야 합니다.
그밖에 모든 것은 이것에 종속되어야 합니다.
우리의 마음과 몸과 영의 모든 능력은 그리스도인의 싸움에 투입되어야 합니다.
우리는 능력과 은혜를 얻기 위하여 그리스도를 의지해야 합니다.
우리는 능력과 은혜를 얻기 위하여 그리스도를 의지해야 합니다.
그러면 예수님이 우리를 대신하여 죽으신 것이 확실하듯 우리도 확실한 승리를 얻을 것입니다.
-- 청년에게 보내는 기별, 114~115.
Make Religion a Great Business
If we would develop a character which God can accept,
-- 청년에게 보내는 기별, 114~115.
Make Religion a Great Business
If we would develop a character which God can accept,
we must form correct habits in our religious life.
Daily prayer is as essential to growth in grace, and even to spiritual life itself, as is temporal food to physical well-being.
We should accustom ourselves to often lift the thoughts to God in prayer. If the mind wanders, we must bring it back; by persevering effort, habit will finally make it easy.
We cannot for one moment separate ourselves from Christ with safety. We may have His presence to attend us at every step, but only by observing the conditions which He has Himself laid down.
Religion must be made the great business of life. Everything else should be held subordinate to this. All our powers of soul, body, and spirit, must be engaged in the Christian warfare.
We must look to Christ for strength and grace, and we shall gain the victory as surely as Jesus died for us.
-- Messages to Young People, 114~115.
Daily prayer is as essential to growth in grace, and even to spiritual life itself, as is temporal food to physical well-being.
We should accustom ourselves to often lift the thoughts to God in prayer. If the mind wanders, we must bring it back; by persevering effort, habit will finally make it easy.
We cannot for one moment separate ourselves from Christ with safety. We may have His presence to attend us at every step, but only by observing the conditions which He has Himself laid down.
Religion must be made the great business of life. Everything else should be held subordinate to this. All our powers of soul, body, and spirit, must be engaged in the Christian warfare.
We must look to Christ for strength and grace, and we shall gain the victory as surely as Jesus died for us.
-- Messages to Young People, 114~115.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
성이 났을 때에는 결코 아이들을 교정하지 말라 (0) | 2020.01.16 |
---|---|
모든 사람을 선의로 생각하라 (0) | 2020.01.15 |
약품을 사용하는 것은 생명과 건강의 법들에 호의적이거나 자연스러운 것이 아니다 (0) | 2020.01.06 |
의기소침한 이들에게 용기를 주라 (0) | 2020.01.06 |
마음에 영감을 불어넣음 (0) | 2020.01.06 |