+ CBS오늘의 양식

직장 교육 (마태 16:21~28)

colorprom 2019. 7. 27. 14:22

직장 교육 (2019년 7월 27일 토요일)


마태복음 16장 21절 ~ 28절


21이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가

장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제삼일에 살아나야 할 것을

제자들에게 비로소 나타내시니


22베드로예수를 붙들고 항변하여 이르되 주여 그리 마옵소서 이 일이 결코 주께 미치지 아니하리이다


23예수께서 돌이키시며 베드로에게 이르시되 사탄아 내 뒤로 물러 가라 너는 나를 넘어지게 하는 자로다

네가 하나님의 일을 생각하지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고

24이에 예수께서 제자들에게 이르시되

누구든지 나를 따라오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 따를 것이니라

25누구든지 제 목숨을 구원하고자 하면 잃을 것이요 누구든지 나를 위하여 제 목숨을 잃으면 찾으리라

26사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요

사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐


27인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그 때에 각 사람이 행한 대로 갚으리라

28진실로 너희에게 이르노니

여기 서 있는 사람 중에 죽기 전에 인자가 그 왕권을 가지고 오는 것을 볼 자들도 있느니라



In-Service Training [직장 교육]


On this rock I will build my church- Matthew 16:18

내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 - 마태복음 16:18


A manager at a company in Brazil

requested a written report from the custodians in her building.

Each day she wanted to know who cleaned each room,

which rooms were left untouched, and how much time employees spent in each room.

The first “daily” report arrived a week later, partially completed.
When the manager looked into the matter,

she discovered most of the clean­ing employees couldn’t read.

She could have fired them, but instead she arranged for them to have literacy lessons.

Within five months, everyone was reading at a basic level and contin­ued in their jobs.


브라질의 한 회사 관리인이 회사 건물 청소직원들에게 서면으로 보고해줄 것을 요청했습니다.

이 여성 관리인은 매일 누가 어느 사무실을 청소하고, 어느 사무실이 청소가 되지 않은 채 그대로 있으며,

청소직원들이 각 사무실에서 얼마나 시간을 소요하는지 알고 싶었던 것입니다.

첫 “일일” 보고서가 부분적으로 작성된 채 일주일 후에 도착했습니다.
관리인이 이유를 캐어보니 청소직원 대부분이 글을 읽지 못한다는 사실을 알게 되었습니다.

그녀는 그들을 모두 해고할 수도 있었지만, 그 대신 그들에게 문맹교육을 받게 해주었습니다.

5개월이 되지 않아 모두 기초수준의 글을 읽을 수 있었고 계속해서 청소 작업을 할 수 있었습니다.  


God often uses our struggles as opportunities to equip us to continue working for Him.

Peter’s life was marked by inex­perience and mistakes.

His faith faltered as he tried to walk on water.

He wasn’t sure if Jesus should pay the temple tax (MATTHEW 17:24~27).

He even rejected Christ’s prophecy about the crucifixion and resurrection (16:21~23).

Through each issue Jesus taught Peter more about

who He was-the promised Messiah (16).

Peter listened and learned what he needed to know to help found the early church (18).


하나님은 종종 우리의 시련을 기회로 사용하셔서

우리가 계속해서 그분을 위해서 일할 수 있도록 준비해주십니다.  

베드로의 인생은 미숙함과 실수로 얼룩져 있었습니다.

그는 물위를 걸어가려 할 때 믿음이 흔들렸고,

예수님이 성전세를 내야 하는지도 확실히 몰랐습니다(마태복음 17:24-27).

심지어 예수님의 십자가 죽음과 부활에 대한 예언도 받아들이지 않았습니다(16:21-23).

그런 문제에 부딪칠 때마다 예수님은 베드로에게 예수님 자신이 누구신지,

즉 주님이 약속된 메시아라는 것에 대해 더 많은 것을 가르쳐주셨습니다(16절).

베드로는 열심히 듣고 배워서

초대 교회를 세우는데 도움이 되려면 무엇을 알아야 하는지를 알게 되었습니다(18절).

If you’re discouraged by some failure today, remember

that Jesus may use it to teach you and lead you forward in your service for Him.

He continued to work with Peter despite his shortcomings,

and He can use us to continue to build His kingdom until He returns.


오늘 당신이 어떤 실패로 낙담했다면, 예수님은 그 실패를 이용하여 당신을 가르치시고

당신이 그분을 섬기는 일로 나아갈 수 있도록 이끌어주신다는 것을 기억하십시오.

결점이 많은 베드로와 함께 계속 일하셨던 주님서는

이제 우리를 사용하셔서 주님이 다시 오실 때까지 계속해서 주님의 나라를 건설해 가실 것입니다.


- JENNIFER BENSON SCHULDT 

      

How has God used challenges in your life to lead and equip you to serve Him?

What past failure do you need to release to Him today? 


하나님은 어떻게 우리 삶의 어려움을 사용하여 그분을 섬기도록 인도하시고 준비시켜 주십니까?

오늘은 과거 우리의 어떤 실패를 그분께 내어놓아야 할까요?

    

Lord, I believe You can use any experience to teach me more about who You are.

Take my failures and use them for Your glory.


주님, 주님이 누구신지에 대해 더 많은 것을 가르치시기 위해 어떤 경험도 사용하실 수 있다는 것을 압니다.

저의 실패를 주님의 영광을 위해 사용해주소서.