축복이 다가온다 (2019년 3월 25일 월요일)
갈라디아서 6장 7절 ~ 10절
7스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라
8자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고
성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라
9우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
10그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라
The Blessing Is Coming [축복이 다가온다]
Let us not become weary in doing good,
for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
- Galatians 6:9
우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라 - 갈라디아서 6:9
A friend and I went for a walk with her grandkids.
While pushing the stroller, she commented that her steps were being wasted
-they weren’t being counted on the activity tracker she wore on her wrist
because she wasn’t swinging her arm.
I reminded her that those steps were still helping her physical health.
“Yeah,” she laughed. “But I really want that electronic gold star!”
어느 날 친구와 함께 그녀의 손주들을 데리고 산책을 하고 있었습니다.
친구는 유모차를 밀면서 자신이 헛걸음하고 있다고 말했습니다.
걸으면서 팔을 흔들지 않기 때문에 손목에 차고 있는 만보기에 걸음 횟수가 기록되지 않는다는 것입니다.
내가 그래도 건강에는 도움을 줄 거라고 말해주었더니 친구가 웃으며 대답했습니다.
“그렇겠지, 하지만 난 정말 만보기의 금상을 받고 싶어!”
I understand how she feels!
Working toward something without immediate results is disheartening.
But rewards aren’t always immediate or immediately visible.
친구의 감정은 이해합니다!
무언가를 목표로 일하는데 결과가 바로 나오지 않으면 실망이 됩니다.
하지만 보상이 언제나 바로 나오거나 바로 보이는 것은 아닙니다.
When that’s the case, it’s easy to feel that the good things we do are useless,
even helping a friend or being kind to a stranger.
Paul explained to the church in Galatia, however, that “a man reaps what he sows”(7). But we must “not become weary in doing good,
for at the proper time we will reap a harvest” (9).
Doing good isn’t the way to gain salvation,
and the text doesn’t specify whether what we reap will be now or in heaven,
but we can be assured that there will be “a harvest of blessing” (6:9 NLT).
비슷한 경우로, 우리가 착한 일을 해도 아무 소용이 없다고 느끼기가 쉽습니다.
친구를 돕거나 낯선 사람에게 친절을 베풀 때조차도 그렇습니다.
하지만 바울은 갈라디아 교회 성도들에게 “사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라”(갈 6:7)고 말했습니다. 우리는 “때가 이르면 거둘 것이기 때문에 선을 행하며 낙심하지 말아야”(9절) 합니다.
선한 일을 한다고 구원 받는 것도 아니고,
그 성경구절도 우리가 거두는 것이 지금일지 아니면 천국에서일지 구체적으로 말하고 있지 않지만,
우리는 “축복을 거둘 때”(6:9)가 있을 거라는 것을 확신할 수 있습니다.
Doing good is difficult, especially when we don’t see or know what the “harvest” will be. But as with my friend who still gained the physical benefit from walking,
it’s worth continuing to do good because the blessing is coming!
선한 일을 행하기는 어렵습니다. 특히 무엇을 “거둘”지 모를 때 더욱 그렇습니다.
하지만 내 친구가 걷기 운동을 통하여 여전히 건강의 혜택을 받는 것처럼,
축복이 다가오고 있기 때문에 선한 일은 계속할 만 합니다!
- JULIE SCHWAB
Are you discouraged?
Ask God to help you trust Him to be faithful in what He’s called you to do.
What good thing can you do for someone today?
낙심하고 계십니까?
하나님이 하라고 하신 일에 충성하기 위해 하나님을 믿게 해 달라고 간구하십시오.
오늘 누군가를 위해 어떤 선한 일을 하실 수 있습니까?
Not all rewards are immediate or visible.
모든 상급이 다 바로 생기거나 보이는 것은 아니다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
아버지를 기억하며 (욥 36:1~11) (0) | 2019.03.27 |
---|---|
귀마개 솜털과 그런 것들 (출 6:1~9) (0) | 2019.03.26 |
성령 안에서 노래하기 (고후 5:7~14) (0) | 2019.03.24 |
구름에 가려짐 (고후 4:16~18) (0) | 2019.03.24 |
잘못된 판결의 짐 감당하기 (베전 3:8~14) (0) | 2019.03.22 |