메시아를 기다리며 (2018년 12월 11일 화요일)
마태복음 13장 53절 ~ 58절
53예수께서 이 모든 비유를 마치신 후에 그 곳을 떠나서
54고향으로 돌아가사 그들의 회당에서 가르치시니 그들이 놀라 이르되
이 사람의 이 지혜와 이런 능력이 어디서 났느냐
55이는 그 목수의 아들이 아니냐 그 어머니는 마리아, 그 형제들은 야고보, 요셉, 시몬, 유다라 하지 않느냐
56그 누이들은 다 우리와 함께 있지 아니하냐 그런즉 이 사람의 이 모든 것이 어디서 났느냐 하고
예수께서 그들에게 말씀하시되 선지자가 자기 고향과 자기 집 외에서는 존경을 받지 않음이 없느니라 하시고
58그들이 믿지 않음으로 말미암아 거기서 많은 능력을 행하지 아니하시니라
Expect the Messiah [메시아를 기다리며]
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary?
- Matthew 13:55
이는 그 목수의 아들이 아니냐 그 어머니는 마리아......라 하지 않느냐 - 마태복음 13:55
The repairman looked young-too young to fix our problem, a car that wouldn’t start.
“He’s just a kid,” my husband, Dan, whispered to me, showing his doubt.
His disbelief in the young man sounded like the grumbling in Nazareth
where citizens doubted who Jesus was.
시동이 걸리지 않아 차를 고치려는데 정비사가 너무 어려 보였습니다.
남편 댄은 믿음이 가지 않았는지 내게 “어린애잖아” 하고 귓속말을 했습니다.
그 젊은이를 믿지 못하는 남편의 이 말은
예수님이 누구인지를 믿지 못했던 나사렛 사람들의 투덜거리는 소리처럼 들렸습니다.
“Isn’t this the carpenter’s son?” they asked (MATTHEW 13:55)
when Jesus taught in the synagogue.
Scoffing, they were surprised to hear that someone they knew was healing and teaching, and asked, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” (54).
Instead of trusting in Jesus, they were offended by the authority He displayed (15, 58).
그 사람들은 예수님이 회당에서 가르치실 때 “이는 그 목수의 아들이 아니냐” (마태 13:55)고 수군거렸습니다. 자기들이 잘 아는 사람이 병을 고치고 가르친다는 말을 듣고 믿기지 않아서 비웃는 태도로 따졌습니다.
“이 사람의 이 지혜와 이런 능력이 어디서 났느냐”(54절).
예수님을 믿기는커녕 나사렛 사람들은 주님이 드러내신 권위를 오히려 못마땅하게 여겼습니다(15,58절).
In this same way, we may struggle to trust in our Savior’s wisdom and power,
especially in the familiar and ordinary details of our daily lives.
Failing to expect His help,
we may miss out on the wonder of His life transforming our own (V . 58).
그들과 똑같이 우리도 우리 구주의 지혜와 능력을 믿기 힘들 때가 있습니다.
우리에게 익숙하고 평범한 일상생활 속에서는 더욱 그렇습니다.
여기서 예수님의 도우심을 기대하고 바라지 않으면
우리 자신의 인생을 바꾸어놓을 그분의 놀라운 능력을 놓쳐버릴지도 모릅니다(58절).
As Dan found, the help he needed stood right in front of him.
Finally agreeing to accept the young man’s aid,
my husband allowed him to look at our old car’s battery.
By switching just one bolt, the mechanic had the car running in seconds
-engine humming and lights ablaze.
“It lit up like Christmas,” Dan said.
고장 난 우리 차를 수리해줄 사람은 바로 자기 앞에 서 있는 그 젊은 사람밖에 없다는 것을 깨달은 남편은
결국 그 젊은이에게 수리를 맡기기로 하고 우리 고물차의 배터리를 봐달라고 했습니다.
정비사는 볼트 하나를 바꾸어 끼더니 순식간에 차를 고쳐놓았습니다.
엔진이 돌아가고 불이 환하게 켜졌습니다.
“이거 성탄절같이 불이 환하네.” 남편의 말이었습니다.
So too may we expect and experience the Messiah bringing fresh light, life, and help
into our daily journey with Him.
우리도 이처럼 매일 동행하는 삶 속에
새로운 빛과 생명, 도우심을 가져다주실 메시아를 기대하고 만날 수 있기를 소원합니다.
- PATRICIA RAYBON
When I doubt You, Lord, help my unbelief.
주여, 내가 주님을 의심할 때에 나의 믿음 없음을 고쳐주소서.
What are some practical ways you can remind yourself or others
that God is in control and He is able?
하나님이 주관하시며 능력 있으시다는 사실을 일깨우려면 어떤 좋은 방법들이 있을까?
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
“아기를 바라는 희망” 나무 (예레미아애가 3:1~24) (0) | 2018.12.13 |
---|---|
“비밀이 아닌” 비밀 (로마 7:14~25) (0) | 2018.12.12 |
“여호와께 속하였다” (이사야 44:1~5) (0) | 2018.12.10 |
변함없는 사랑 (시 136:1~9) (0) | 2018.12.09 |
본향 (요한 14:1~6) (0) | 2018.12.09 |