숨겨진 사역 (2018년 11월 21일 수요일)
고린도후서 1장 8절 ~ 11절
8형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을 너희가 모르기를 원하지 아니하노니
힘에 겹도록 심한 고생을 당하여 살 소망까지 끊어지고
9우리는 우리 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았으니
이는 우리로 자기를 의지하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하심이라
10그가 이같이 큰 사망에서 우리를 건지셨고 또 건지실 것이며 이후에도 건지시기를 그에게 바라노라
11너희도 우리를 위하여 간구함으로 도우라
이는 우리가 많은 사람의 기도로 얻은 은사로 말미암아 많은 사람이 우리를 위하여 감사하게 하려 함이라
A Hidden Ministry [숨겨진 사역]
On him we have set our hope that he will continue to deliver us,
as you help us by your prayers.- 2Corinthians 1:10-11
이 후에도 건지시기를 그에게 바라노라 너희도 우리를 위하여 간구함으로 도우라 - 고린도후서 1:10-11
A big academic project was weighing on me,
and I was fretting over whether I could complete it by the deadline.
In the midst of my anxious thoughts,
I received three notes of encouragement from friends who were cheering me on.
Each one said, “God brought you to mind today when I was praying.”
I felt humbled and encouraged
that these friends would contact me without knowing what I was going through,
and I believed God had used them as His messengers of love.
큰 학술 프로젝트로 중압감을 느끼던 나는 마감 시한까지 끝낼 수 있을지 초조했습니다.
그렇게 걱정하고 있을 때 나를 응원해주는 친구들로부터 격려의 메모를 세 개 받았습니다.
메모에는 모두 “오늘 기도할 때 하나님이 너를 생각나게 해주셨어.”라고 쓰여 있었습니다.
나는 이 친구들이 내가 무슨 일을 겪고 있는지 모르면서 나에게 이런 연락을 해준 것에 대해
겸손해지면서도 위로를 받았습니다.
그리고 하나님께서 그들을 사랑의 전달자로 사용하셨다고 믿었습니다.
The apostle Paul knew the power of prayer
when he wrote to the people in the church of Corinth.
He said he trusted that God would continue to deliver them from peril
“as you help us by your prayers” (2 CORINTHIANS 1:10~11).
And when God answered their prayers, He would be glorified
as the people gave Him thanks for the “answer to the prayers of many” (V. 11).
바울 사도는 고린도교회 사람들에게 편지할 때 기도의 능력을 알고 있었습니다.
그는 “우리를 위하여 간구함으로 도와주면” 하나님이 계속해서 그들을 위험에서 구해주실 것을 믿는다고
말했습니다(고후 1:10-11). 그리고 하나님이 그들의 기도에 응답하실 때 사람들은
“많은 사람들의 기도에 대한 응답”(11절, 현대인의 성경)에 감사드리게 되고 하나님은 영광 받게 될 것입니다.
My friends and Paul’s supporters were engaging in the ministry of intercession,
which Oswald Chambers calls
“a hidden ministry that brings forth fruit through which the Father is glorified.”
As we focus our minds and hearts on Jesus,
we find Him shaping us, including how we pray.
He enables us to give the gift of true intercession to friends, family members,
and even strangers.
내 친구들과 바울을 돕는 이들은 다 중보기도 사역에 참여한 것이었습니다.
오스왈드 챔버스는 이를 “하나님 아버지께서 영광을 받으시는 열매 맺는 숨겨진 사역”이라고 불렀습니다.
우리의 생각과 마음을 예수님께 집중할 때 예수님은 우리의 기도하는 방법을 포함해서 우리를 빚어 가십니다. 주님은 우리가 친구나 가족, 심지어 전혀 모르는 사람들을 위해서도 진정으로 중보하여 기도하게 하십니다.
Has God put someone on your heart and mind for whom you can pray?
하나님이 당신의 마음과 생각에 기도할 어떤 사람을 주셨습니까?
God hears the prayers of His people.
하나님은 그의 백성들의 기도를 들으신다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
어머니의 사랑 (시 91:1~6) (0) | 2018.11.23 |
---|---|
우리가 가진 것 (고후 8:1~12) (0) | 2018.11.22 |
틀린 쪽에 있나요? (0) | 2018.11.20 |
어려운 대화 (삼상25:21~35) (0) | 2018.11.19 |
건축을 멈추지 말라! (에스라 5:1~5) (0) | 2018.11.18 |