인생의 행복의 요체
계발된 지성은 큰 보물이다.
그러나 동정어린 그리고 성화된 사랑의 부드럽게 하는 영향이 없다면 그것이 가장 가치 있지는 않다.
우리는 다른 사람에게 자애로운 동정의 말과 행위를 해야 한다.
우리는 친절한 말과 유쾌한 표정으로 일천 가지의 작은 관심들을 나타낼 수 있으며,
그렇게 하면 그것은 다시 우리에게 반사되어 돌아올 것이다.
분별없는 그리스도인들은
다른 사람들을 등한히 함으로써 그들이 그리스도와 연합하고 있지 않다는 것을 나타낸다.
그리스도와 연합하면서도 다른 사람들에 대하여 불친절하고 그들의 권리를 망각하는 일은 불가능하다.
많은 사람들은 친절한 동정을 극도로 갈망하고 있다.
하나님께서는 우리 각 사람에게 다른 사람의 것에 합병될 수 없는 우리 자신의 정체성을 주셨다.
그러나 우리의 개인적 특성들은,
만일 우리가 참으로 그리스도의 것이며 그분의 뜻이 우리의 것일진대, 훨씬 덜 두드러질 것이다.
우리의 생활은 우리 구주의 생애처럼 다른 사람들의 유익과 행복을 위하여 바쳐질 것이다.
우리는 자아를 잊고,
다른 사람으로부터 우리가 받은 호의들에 대하여 감사를 표현할 기회들을 항상 찾으면서
다른 사람들의 기분을 유쾌하게 만들고
자애로운 친절과 작은 사랑의 행위들을 통해
그들의 슬픔과 짐들을 가볍게 만들고 해소해 줄 기회를 엿보아야 한다.
우리의 가정들에서 시작되어 가정 밖에까지 확대된 이런 사려 깊은 정중한 행위와 환대는
인생의 행복의 요체가 될 것이다.
그리고 이런 작은 것들에 대한 소홀이 바로 인생의 괴로움과 슬픔의 요체가 된다.
- 그리스도인의 마음과 품성과 인격 1, 85.
?IAroma of LifeI Sum of Life’s Happiness?
A cultivated intellect is a great treasure; but without the softening influence of sympathy and sanctified love it is not of the highest value. We should have words and deeds of tender consideration for others. We can manifest a thousand little attentions in friendly words and pleasant looks, which will be reflected upon us again.
Thoughtless Christians manifest by their neglect of others that they are not in union with Christ. It is impossible to be in union with Christ and yet be unkind to others and forgetful of their rights. Many long intensely for friendly sympathy.
God has given each of us an identity of our own, which cannot be merged in that of another; but our individual characteristics will be much less prominent if we are indeed Christ’s and His will is ours. Our lives should be consecrated to the good and happiness of others, as was our Saviour’s.
We should be self-forgetful, ever looking out for opportunities—even in little things—to show gratitude for the favors we have received of others and watching for opportunities to cheer others and lighten and relieve their sorrows and burdens by acts of tender kindness and little deeds of love.
These thoughtful courtesies that, commencing in our families, extend outside the family circle, help make up the sum of life’s happiness; and the neglect of these little things makes up the sum of life’s bitterness and sorrow.
— Mind, Character, and Personality Volume 1, 85.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
[말]그대의 대화 내용도 조사하라 (0) | 2018.11.12 |
---|---|
정욕과 식욕의 결정적인 요인 (0) | 2018.11.12 |
그리스도의 사랑이 길을 열어줌 (0) | 2018.11.08 |
성채를 지킴 (0) | 2018.11.06 |
마음은 성채(城砦) (0) | 2018.11.05 |