더 좋은 것
“우리의 돌아보는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니
보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이니라” (고후 4:18).
이기적인 욕망과 본능을 부인함으로, 가치 없는 일시적인 것과 귀중하고 영구적인 것을 바꾸어 받는 것이다. 이것은 희생이 아니고 굉장한 이익이다.
“더 좋은 것” 이란 교육의 표어로서, 모든 참된 생활 방법의 원칙이다.
그리스도께서 우리에게 어떤 것을 버리라고 요구하시는 것은
당신께서 그 대신에 더 좋은 것을 주시겠다는 의미이다.
청소년들은, 나쁘다고는 할 수 없지만 흔히 최상의 것이라고는 할 수 없는
어떤 목적이나 연구나 즐거움을 갖는 일이 있다.
그들은 인생의 가장 고상한 목표로부터 곁길로 빠진다.
청소년들로 하여금 그들이 몰두해 있는 것을 버리게 하는 데는 강압적 수단이나 직접적인 비난은 효과가 없다. 과장이나 야심이나 방종보다 더 좋은 것으로 그들을 인도해야 한다.
그들에게 더욱 진실한 미, 더 높은 원칙, 더 고상한 삶을 접촉시켜야 한다.
그들이 “그 전체가 사랑스” 러우신 예수님(아 5:16)을 보게 하라.
한번 그리스도께 시선을 머무르게 하면, 그 생애는 중심을 찾게 된다.
청년의 정열, 고매한 헌신, 열심은 여기에서 참된 목적을 찾는다.
의무를 이행하는 일은 즐거움이 되고 희생은 기쁨이 된다.
그리스도께 영광을 돌리고, 그리스도와 같이 되고, 그리스도를 위하여 일하는 것이
인생 최고의 포부, 최대의 환희가 된다.
“그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다” (고후 5:14).
“그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다” (고후 5:14).
- 교육, 297.
Something Better
We are to “look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.” 2 Corinthians 4:18.
The exchange we make in the denial of selfish desires and inclinations is an exchange of the worthless and transitory for the precious and enduring. This is not sacrifice, but infinite gain.
“Something better” is the watchword of education, the law of all true living. Whatever Christ asks us to renounce, He offers in its stead something better.
Often the youth cherish objects, pursuits, and pleasures that may not appear to be evil, but that fall short of the highest good. They divert the life from its noblest aim.
Arbitrary measures or direct denunciation may not avail in leading these youth to relinquish that which they hold dear. Let them be directed to something better than display, ambition, or self-indulgence.
Bring them in contact with truer beauty, with loftier principles, and with nobler lives. Lead them to behold the one “altogether lovely.”
When once the gaze is fixed upon Him, the life finds its center.
The enthusiasm, the generous devotion, the passionate ardor, of the youth find here their true object.
Duty becomes a delight and sacrifice a pleasure.
To honor Christ, to become like Him, to work for Him, is the life’s highest ambition and its greatest joy.
“The love of Christ constraineth.” 2 Corinthians 5:14.
“The love of Christ constraineth.” 2 Corinthians 5:14.
- Education, 296-7.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
***심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이요 (0) | 2018.01.03 |
---|---|
새해에는 예수님을 하나님의 아들로 높이자 (0) | 2018.01.02 |
하나님의 아들과 딸들 (0) | 2017.12.31 |
우리 앞에 놓인 기쁨에 대하여 말하게 하심 (0) | 2017.12.31 |
격려로 몸과 영혼이 회복됨 (0) | 2017.12.29 |