슬픔의 공장 2016년 2월 7일 일요일
요한복음 16:28~16:33
28 내가 아버지에게서 나와 세상에 왔고 다시 세상을 떠나 아버지께로 가노라 하시니
29 제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비유로도 하지 아니하시니
30 우리가 지금에야 주께서 모든 것을 아시고 또 사람의 물음을 기다리시지 않는 줄 아나이다
이로써 하나님께로부터 나오심을 우리가 믿사옵나이다
31 예수께서 대답하시되 이제는 너희가 믿느냐
32 보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다
그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라
33 이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라
세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라
The Factory of Sadness [슬픔의 공장]
[God] will wipe every tear from their eyes. - Revelation 21:4[하나님이] 모든 눈물을 그 눈에서 닦아 주시니-요한계시록 21:4
As a lifelong Cleveland Browns football fan,
I grew up knowing my share of disappointment.
Despite being 1 of only 4 teams
to have never appeared in a Super Bowl championship game,
the Browns have a loyal fan base that sticks with the team year in and year out.
But because the fans usually end up disappointed,
many of them now refer to the home stadium as the “Factory of Sadness.”
미식축구팀 클리블랜드 브라운즈의 평생 팬으로서
나는 실망할 만큼 충분히 실망하면서 성장했습니다.
슈퍼볼 결승전에 한 번도 진출하지 못한 단 4개 팀 중의 하나임에도 불구하고,
브라운즈 팀에게는 일 년 내내 그들을 응원하는 충실한 팬들이 있습니다.
그렇지만 그 팬들이 결국 실망하게 되는 경우를 많이 겪다보니,
이제는 많은 팬들이 홈구장을 ‘슬픔의 공장’이라고 일컫고 있습니다.
The broken world we live in can be a “factory of sadness” too.
There seems to be an endless supply of heartache and disappointment,
whether from our own choices or things beyond our control.
우리가 살고 있는 이 타락한 세상 또한 ‘슬픔의 공장’일 수 있습니다.
그곳에서는 우리가 선택한 것이었든 우리로서는 어찌할 수 없는 일이었든
그것들로부터 비탄과 실망들이 끝없이 제공되고 있습니다.
Yet the follower of Christ has hope not only in the life to come but for this very day.
Jesus said, “I have told you these things, so that in me you may have peace.
In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world”.(John 16:33) Notice that without minimizing the struggles or sadness we may experience,
Christ counters them with His promises of peace, joy, and ultimate victory.
그렇지만 그리스도를 따르는 사람들에게는
장차 다가올 삶뿐만 아니라 바로 오늘에도 소망이 있습니다. 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다.
“이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라
세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33).
예수님은 우리가 겪게 될지도 모를 고충이나 슬픔을 무시하지 않으시면서,
역으로 제자들에게 평화와 기쁨, 그리고 궁극적인 승리에 대한 약속을 주고 계시다는 사실에
주목하십시오.
Great peace is available in Christ,
and it’s more than enough to help us navigate whatever life throws at us.
삶이 아무리 우리를 어렵게 할지라도,
그리스도 안에 있는 큰 평화가 우리로 그것을 충분히 헤쳐 나갈 수 있게 해줍니다.- Bill Crowder
When peace, like a river, attendeth my way, when sorrows like sea billows roll;
whatever my lot, Thou hast taught me to say,It is well, it is well, with my soul.
- Horatio G. Spafford
내 평생에 가는 길 순탄하여 늘 잔잔한 강 같든지 큰 풍파로 무섭고 어렵든지
나의 영혼은 늘 편하다 - 호레이쇼 스패포드
Our hope and peace are found in Jesus.
예수님 안에서 우리의 소망과 평화를 찾을 수 있다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
비밀 메뉴 (요 4:31~34) (0) | 2016.02.18 |
---|---|
되돌릴 수 없음 (갈 5:13~26) (0) | 2016.02.18 |
무슨 일이 일어날까 (계 22:1~5) (0) | 2016.02.18 |
섬기는 지도자 (열왕상 12:1~15) (0) | 2016.02.18 |
숨겨진 보물 (잠 2:1~5) (0) | 2016.02.18 |