차량위반 딱지 2015년 12월 9일 수요일
에베소서 1:1~1:10
1 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 된 바울은
에베소에 있는 성도들과 그리스도 예수 안에 있는 신실한 자들에게 편지하노니
2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
3 찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서
그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되
4 곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고
5 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니
6 이는 그의 사랑하시는 자 안에서 우리에게 거저 주시는 바 그의 은혜의 영광을 찬송하게 하려는 것이라
7 우리는 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함을 받았느니라
8 이는 그가 모든 지혜와 총명을 우리에게 넘치게 하사
9 그 뜻의 비밀을 우리에게 알리신 것이요
그의 기뻐하심을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜을 위하여 예정하신 것이니
10 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라
Just the Ticket
[차량위반 딱지]
In him we have . . . the forgiveness of sins,
in accordance with the riches of God’s grace. -v. 7.
우리는 그리스도 안에서…은혜의 풍성함을 따라…죄 사함을 받았느니라
When a police officer stopped a woman
because her young daughter was riding in a car without the required booster seat,
he could have written her a ticket for a traffic violation.
Instead, he asked the mother and daughter to meet him at a nearby store
where he personally paid for the needed car seat.
The mother was going through a difficult time and could not afford to buy a seat.
한 여성이 안전좌석 없이 어린 딸을 태우고 운전하다
경찰로부터 교통 위반으로 딱지를 받을 상황이 되었습니다.
그러나 그 경찰은 딱지를 주기보다는 그 모녀와 함께 인근 가게에서 다시 만나
자기 돈으로 안전좌석을 구입해주었습니다.
아이 엄마는 경제적인 어려움으로 인해 안전좌석을 구입할 형편이 못되었던 것이었습니다.
Although the woman should have received a fine for her misdemeanor,
she walked away with a gift instead.
Anyone who knows Christ has experienced something similar.
All of us deserve a penalty for breaking God’s laws (Eccl. 7:20).
Yet, because of Jesus, we experience undeserved favor from God.
This favor excuses us from the ultimate consequence for our sin,
which is death and eternal separation from God (Rom. 6:23).
“In [Jesus] we have . . . the forgiveness of sins,
in accordance with the riches of God’s grace” (Eph. 1:7).
그 여성은 교통위반으로 벌금을 물어야 할 상황이었지만 오히려 선물을 받았습니다.
그리스도를 아는 사람들도 이와 비슷한 경험을 하였습니다.
우리 모두는 하나님의 법을 범함으로 인해 당연히 벌을 받아야 하지만(전 7:20)
예수님으로 말미암아 하나님으로부터 과분한 혜택을 받습니다.
이 은혜로 말미암아
우리 죄의 궁극적인 결과인 사망과 하나님으로부터의 영원한 분리를 면하게 되는 것입니다(롬 6:23). “우리는 그리스도 안에서…은혜의 풍성함을 따라…죄 사함을 받았느니라”(엡 1:7).
Some refer to grace as “love in action.”
When the young mother experienced this, she later remarked,
“I will be forever grateful! . . . And as soon as I can afford it I will be paying it forward.”
This grateful and big-hearted response to the officer’s gift
is an inspiring example for those of us who have received the gift of God’s grace!
사람들은 은혜를 “행동하는 사랑”이라고 표현합니다.
그 젊은 엄마는 위와 같은 경험을 한 후에 나중에 다음과 같이 말했습니다,
“난 평생 감사하며 살 거예요.… 그리고 여유가 생기는 대로 바로 보답할 거예요.”
경찰관의 선물을 받고 이렇게 감사하며 넓은 마음으로 응답하는 이런 모습은
하나님의 은혜를 선물로 받은 우리들에게 깊은 감명을 주는 본보기가 됩니다!
- Jennifer Benson Schuldt
Dear Father, thank You for giving us what we don’t deserve.
You have forgiven my sins and provided a way for me to be reconciled to You
through the gift of Your Son.
Help me to always be grateful for Your grace.
사랑하는 하나님 아버지, 우리가 받을 자격도 없는 것을 우리에게 주셔서 감사합니다.
하나님은 우리의 죄를 용서하시고
하나님의 아들이라는 선물을 통해 하나님과 화목할 수 있는 길을 열어주셨습니다.
하나님의 은혜에 늘 감사할 수 있도록 도와주소서.
God’s gift is grace.
하나님의 선물은 은혜이다
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
낙하산군견 (시 143:7~12) (0) | 2015.12.13 |
---|---|
파리를 쏘는 것 같은 (고후 4:1~6) (0) | 2015.12.10 |
완전한 선물 (롬 12:1~8) (0) | 2015.12.10 |
충성된 종 (여호수아 14:6~15) (0) | 2015.12.10 |
크리스마스의 탄생 (누가 1:26~38) (0) | 2015.12.10 |