+ 박정환목사님

그릇된 식사로 기질을 망침 /(박정환목사님)

colorprom 2013. 7. 15. 14:16

그릇된 식사로 기질을 망침

많은 사람이 그릇되게 먹음으로 자신들의 성격을 망친다.

성경 연구를 철저히 해야 하듯이 건강 개혁에 관한 공과들을 배우는 데도 똑같은 주의를 기울여야 한다.

왜냐하면 우리가 이 방면에서 채택한 습관이 장래의 생애를 위한 성품 형성을 도와주기 때문이다.

위장을 그릇되게 사용함으로써 자기의 영적인 경험을 망쳐버릴 수 있다.

 

-Lt 274, 1908.(식생활과 음식물에 관한 권면, 126).

 

 

육식은 화를 잘내는 기질에 기여함--

하나님께서는 단순히 그분의 권유를 과시하기 위하여 광야에서 히브리인들로부터 육식을 금하신 것이 아니라, 오히려 그들의 신체적 ∙ 도덕적 힘을 유지시켜 그들을 유익하게 하시기 위함이었다.

분께서는 육식이 동물적 정욕을 강화시키고 지성을 약화시키는 것임을 아셨다.

그분께서는 육식에 대한 히브리인들의 욕망을 충족시키면 도덕력이 약화될 것과,

자극적인 상태가 조성되어 광대한 대군이 반항하게 될 것과, 또한

그들이 도덕적인 의무에 대한 민감성을 상실하여 현명한 여호와의 율법에 의해 지배받기를 거절할 것을

아셨다.

 

-ST, 1876.1.6.(절제생활, 160).

 

 

 

Improper Eating Spoils the Disposition

 

Many spoil their dispositions by eating improperly. We should be just as careful to learn the lessons of health reform as we are to have our studies perfectly prepared, for the habits that we adopt in this direction are helping to form our characters for the future life. It is possible for one to spoil his spiritual experience by an ill-usage of the stomach.-- Lt 274, 1908 (CD 126.)

Flesh Meats Produce an Irritable Disposition.--God did not withhold meat from the Hebrews in the wilderness simply to show His authority, but for their good, that they might preserve physical and moral strength. He knew that the use of animal food strengthens the animal passions and enfeebles the intellect. He knew that the gratification of the appetite of the Hebrews for flesh meats would weaken their moral powers and induce such an irritable disposition that the vast army would become insubordinate, that they would lose the high sense of their moral obligations and refuse to be controlled by the wise laws of Jehovah.--ST, Jan 6, 1876. (Te 160.)