사랑의 세탁 (2019년 12월 29일 일요일)
야고보서 2장 14절 ~ 26절
14내 형제들아 만일 사람이 믿음이 있노라 하고 행함이 없으면 무슨 유익이 있으리요
그 믿음이 능히 자기를 구원하겠느냐
15만일 형제나 자매가 헐벗고 일용할 양식이 없는데
16너희 중에 누구든지 그에게 이르되 평안히 가라, 덥게 하라, 배부르게 하라 하며
그 몸에 쓸 것을 주지 아니하면 무슨 유익이 있으리요
17이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라
18어떤 사람은 말하기를 너는 믿음이 있고 나는 행함이 있으니
행함이 없는 네 믿음을 내게 보이라 나는 행함으로 내 믿음을 네게 보이리라 하리라
19네가 하나님은 한 분이신 줄을 믿느냐 잘하는도다 귀신들도 믿고 떠느니라
20아아 허탄한 사람아 행함이 없는 믿음이 헛것인 줄을 알고자 하느냐
21우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐
22네가 보거니와 믿음이 그의 행함과 함께 일하고 행함으로 믿음이 온전하게 되었느니라
23이에 성경에 이른 바 이브라함이 하나님을 믿으니 이것을 의로 여기셨다는 말씀이 이루어졌고
그는 하나님의 벗이라 칭함을 받았나니
24이로 보건대 사람이 행함으로 의롭다 하심을 받고 믿음으로만은 아니니라
25또 이와 같이 기생 라합이 사자들을 접대하여 다른 길로 나가게 할 때에
행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐
26영혼 없는 몸이 죽은 것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라
Washed in Love [사랑의 세탁]
You see that a person is considered righteous by what they do
and not by faith alone. - JAMES 2:24
이로 보건대 사람이 행함으로 의롭다 하심 을 받고 믿음으로만은 아니니라- 야고보서 2:24
A small church in Southern California
recognized an opportunity to express God’s love in a practical way.
Believers in Jesus gathered at a local laundromat to give back to their community
by washing clothes for those in financial need.
They cleaned and folded clothes together,
and sometimes provided a hot meal or bags of groceries for recipients.
미국 남캘리포니아의 한 작은 교회가 하나님의 사랑을 실제로 표현할 기회를 만들었습니다.
교인들이 동네 빨래방에 모여 재정적으로 어려운 사람들의 옷을 대신 세탁해 준 것입니다.
그들은 함께 옷을 세탁하고 잘 개어 주었으며,
때로는 따뜻한 식사를 대접하거나 식료품을 한 보따리씩 안겨주기도 했습니다.
One volunteer discovered
the greatest reward was in the “actual contact with people . . . hearing their stories.”
Because of their relationship with Jesus,
these volunteers wanted to live out their faith through loving words and actions
that helped them nurture genuine relationships with others.
한 자원봉사자는 그 일에 대한 가장 큰 보람이
“사람들과 실제로 만나 그들의 이야기를 들어주는 것”임을 알았습니다.
예수님과의 관계 때문에, 이 자원봉사자들은
사랑의 말과 행동을 통해 이웃과 진정한 관계를 발전시키는 데 도움을 주면서
그들의 믿음을 실천하는 삶을 살기 원했습니다.
The apostle James affirms that every act of a professing believer’s loving service
is a result of genuine faith.
He states that “faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead” (14~17).
Declaring we believe makes us children of God,
but it’s when we serve Him by serving others that we act as believers
who trust and follow Jesus (V. 24).
야고보 사도는 신자들이 드러내는 모든 사랑의 섬김이야말로 진정한 믿음의 증거라고 단언합니다.
그는 “행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라”고 말합니다 (야고보서 2:14-17).
우리가 믿음을 선포함으로 하나님의 자녀가 되지만,
다른 사람들을 섬김으로써 예수님을 섬길 때 비로소 예수님을 믿고 따르는 신자로서 행동하는 것입니다(24).
Faith and service are as closely interdependent as the body and the spirit (V. 26),
a beautiful display of the power of Christ as He works in and through us.
After personally accepting that God’s sacrifice on the cross washes us in perfect love,
we can respond in authentic faith that overflows into the ways we serve others.
믿음과 섬김은 육체와 정신만큼 밀접한 상호의존성을 가지고 있습니다 (26절).
그리스도께서 우리 안에서, 우리를 통해 일하실 때 그리스도의 권능이 아름답게 나타납니다.
십자가에서의 하나님의 희생이 우리를 완전한 사랑으로 깨끗케 한다는 것을 개인적으로 받아들인 후,
우리는 참된 믿음의 충만한 모습으로 우리의 이웃들을 섬길 수 있습니다.
- XOCHITL DIXON
How has someone helped you be more open to knowing Jesus personally?
How can you demonstrate your faith in Christ through loving words and actions?
누가 어떻게 예수님을 개인적으로 더 알 수 있도록 도와주었습니까?
어떻게 사랑의 말과 행동으로 그리스도를 믿는 믿음을 보여줄 수 있을까요?
Jesus, please flood our lives with Your perfect, cleansing love,
so that we can pour it into the lives of others.
예수님, 예수님의 완전하고 깨끗케 하는 사랑으로 우리의 삶을 가득 채우셔서
우리가 다른 사람들의 삶에 그것을 쏟아 부을 수 있게 하소서.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
아름다운 열매 (누가 8:4~15) (0) | 2019.12.31 |
---|---|
계획된 결점 (이사 22:8~11) (0) | 2019.12.30 |
결코 잊히지 않음 (이사 49:8~16) (0) | 2019.12.28 |
하나님 말씀에 이끌려 (시 119:1~136) (0) | 2019.12.27 |
큰 혼란 (엡 2:4~10) (0) | 2019.12.26 |