[바깥 세상]

[카자흐스탄]6500㎞ 강제이주 한인들의 카자흐 첫 정착지에 추모공원 기공식 (윤형준 기자, 조선일보)

colorprom 2019. 7. 29. 19:52


    

영하 40도서 토굴 팠던 그 땅에… '同族如天' 첫 추모비


조선일보
                         
             
입력 2019.07.29 01:31 | 수정 2019.07.29 10:17

[오늘의 세상]
6500㎞ 강제이주 한인들의 카자흐 첫 정착지에 추모공원 기공식

지난 26일 찾은 카자흐스탄 우슈토베바슈토베 언덕은 황량했다.
1937년 10월 러시아 극동 지방에 살던 고려인이 강제 이주돼 최초로 정착한 곳이지만,
허허벌판에 표지석 같은 기념비 하나만 서 있었다.
얕은 깊이의 토굴 흔적 두 개와 수백 개의 묘지만이
바슈토베 언덕에 한때 사람이 살았다는 유일한 흔적이었다.

고려인 3세라는 인근 마을 주민은
"80여년 전 늦가을에 맨몸으로 이곳까지 내몰린 선조들은 손으로 토굴을 파고 농사를 지어 살아남았다"고
했다.

이미지 크게보기
강제이주 후 정착한 한인들의 집 -
1937년 소련 정부에 의해 중앙아시아로 강제 이주된 고려인들의 초기 정착 모습.
갑작스럽게 척박하고 낯선 땅에 살게 된 고려인들은 토굴을 파거나 움집을 짓고
삶을 이어갔지만 열악한 환경에 많은 사람이 숨졌다.
/세계 한민족 문화대전·카자흐스탄 고려인협회
망국(亡國)의 한이 서린 이곳 바슈토베 언덕에 고려인을 추모하고 기리는 공원이 조성된다.
조선일보와 통일문화연구원, 남양주 현대병원은 카자흐스탄 알마티주와 함께
26일 바슈토베 언덕에서 고려인 최초 정착지 추모공원(한국·카자흐스탄 우호 기념공원) 기공식을 갖고,
새로운 고려인 추모비를 세웠다.
추모비엔 동족여천(同族如天·동포를 하늘과 같이 섬기라)이라는 문구가 들어갔다.
추모공원 조성 사업은 향후 10년간 추진된다.
독립 유공자 추모비 건설 및 고려인 거주 토굴집 복원, 전시관 건립 등을 우선 검토할 예정이라고
통일문화연구원은 전했다.

바슈토베 언덕은 카자흐스탄 동남부 우슈토베역에서 약 2㎞ 떨어져 있다.
러시아 극동 지방에서 약 6500㎞를 열차로 달려 1937년 10월 9일 우슈토베역에 도착한 한인들은
이곳에서 새 삶을 시작했다.
일제를 피해 조국에서 이역만리(異域萬里) 러시아로 쫓겨나듯 이주한 데 이어,
소련의 정책으로 다시 한 번 삶의 터전을 강제로 바꿔야 했다.

고려인 강제 이주 경로
고려인 최초 정착지인 카자흐스탄 우슈토베에 지난 2012년 세워진 표지석.
2012년 세운 정착지 표지석 - 고려인 최초 정착지인 카자흐스탄 우슈토베에
지난 2012년 세워진 표지석.
'강제 이주된 고려인들이 1937년 10월 9일부터 1938년 4월 10일까지 토굴을 짓고 살았던
초기 정착지'라는 내용이 새겨져 있다. /윤형준 기자
어머니가 세 살 때부터 18년간 우슈토베에 살았다는 전 로지온(고려인 3세·51)씨는
"수없이 많은 고려인이 영하 40도에 달하는 추위와 굶주림을 못 견디고 죽었다는 참상을
어머니와 할머니에게 여러 번 전해 들었다"고 했다. 전씨의 외삼촌도 정착 과정에서 숨졌다.
해외 한인사(史) 전문가인 김 게르만 건국대 초빙교수는
"우슈토베 지역은 물론이고 전체 고려인 사회에서도 '1937년 또는 1938년생'은 극히 드물었다"며
"강제 이주 전후로 태어난 영·유아들이 극한 환경에서 많이 죽었다는 얘기"라고 했다.

바슈토베는 현재 약 50만명에 달하는 유라시아 고려인들의 '뿌리'와 같은 지역이지만
국내에는 잘 알려지지 않았다.
2012년 한·중앙아시아 친선협회와 카자흐스탄 고려인협회 주도로 '정착 기념비'가 세워진 걸 빼면
별다른 추모·기념 사업도 없었다.
그 기념비 역시 추모 의미보다는 그곳이 '고려인 최초 정착지'임을 알려주는 표지석에 가깝다.

추모공원 건립사업 공동대회장으로 위촉된 라종억 통일문화연구원 이사장은
"우리가 해외 동포들의 삶과 역사에 소홀했던 게 사실"이라며
"소외 동포들을 한 울타리로 엮고 주변 국가들과 관계를 개선하는 것도 통일 기반 조성에 필수적인 사업"
이라고 했다.

이미지 크게보기
'同族如天' 새겨진 고려인 추모비 -
지난 26일 카자흐스탄 우슈토베에 세워진 고려인 추모비(왼쪽 사진).
'동포를 하늘같이 섬기라'는 뜻의 동족여천(同族如天)이란 문구가 새겨져 있다.
오른쪽 사진은 조선일보 홍준호 발행인, 라종억 통일문화연구원 이사장,
김부섭 남양주 현대병원 원장이 이날 열린 고려인 추모공원 기공식에서
카자흐스탄 고려인협회로부터 감사장과 감사패를 받고 기념사진을 찍고 있는 모습.
왼쪽부터 김로만 우헤노비치 카자흐스탄 하원의원, 김 원장, 라 이사장, 홍 발행인.
/윤형준 기자
추모 공원이 첫 삽을 떼는 데엔 지난해부터 쌓아온 '신뢰'가 한몫했다.
조선일보통일문화연구원은 지난해 카자흐스탄 알마티
'중앙아시아 통일과나눔 아카데미'를 설립하고 한글 교육에 앞장섰고,
현대병원도 대대적인 의료 봉사를 해 왔다.
올해는 전문의 9명을 포함해 중·고등학생부터 의대생, 통역까지 약 80명이 봉사에 참가해
1200여 명의 현지인을 진료했다.

현대병원은 지난해 시작한 의료 봉사를 10년에 걸쳐 계속할 계획이다.
김부섭 현대병원장은
"의료 봉사를 계기로 학생 봉사단이 우슈토베 지역을 찾아 추모하는 데에도 앞장설 계획"이라고 했다.

의료 봉사로 이곳을 찾은 유수정(16) 학생은
"지금까지 잘 몰랐지만 꼭 우리가 알아야 할 역사를 배울 수 있었다"며
"추모비 설립이나 의료 봉사 같은 '민간 외교'의 필요성도 절감했다" 고 말했다.

이날 행사엔 한국뿐 아니라 카자흐스탄 현지에서도 바탈로바 아만디카 가바소비차 알마티주(州) 부지사,
김로만 우헤노비치 하원 의원, 베쿠바세일하나 이브라이모비차 카라탈구 노병회장 등 100여 명이 참석했다. 홍준호 조선일보 발행인은
"나라가 힘이 없고 망하면 백성들이 어떤 수난을 당하는지 보고 배우는
역사와 추모의 장(場)이 되길 바란다"고 했다.


       

출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2019/07/29/2019072900066.html



신준희(ssapdm****)모바일에서 작성2019.07.2913:12:38신고
1921년 6월 28일에는 노령 자유시(알렉셰프스크)에서
러시아 적군 제29연대와 한인보병자유대대(이하 자유대대)가
중국에서 ?겨온 1000수백여명의 독립군을 무차별 사격하여 거의 존재를 없애버렸다.
그 이후 독립군은 일본군과의 전투사는 없고 암살, 1930년대 이봉창, 윤봉길의사처럼
1인에 의한 항일운동사였다.
우리나라에 있어서는 중국이나 러시아나 일본이나 도진개진.
이성희(leeh****)2019.07.2911:52:00신고
나라 잃은 망국의 설움이 싫어서 동포들은 만주 사할린 등으로 이주했건만...
러시아 공산당놈들은 6500km나 떨어진 황무지로 이들을 유배했다...
얼어죽고 굶어죽고 그들의 피맺힌 한이 오죽했으랴...
나라가 튼튼해야 국민이 평안하거늘... 오늘의 대한민국은 날로 약해지고 바람 잘날 없다.
이원열(cys0****)모바일에서 작성2019.07.2911:16:26신고
동학의 事人여천을 가져다. 이렇게 가져다 쓰다니. 그게 그뜻입니까.
고종이 나라를 팔아 처먹은 죄값을 민중이 받은 비극이죠! 공산당 스탈린은 살인마다.
정기영(jkiy****)2019.07.2911:06:27신고
좋은 기사 잘 읽었습니다. 그런데 동족여친이 뭡니까. 중국노예인가요? 아직도 한자를 사용하다니.
세종대왕한테 부끄러운줄 아세요.
강제로 이주된 동포들은 올바로 표지석을 만들었는데,
한국의 현대 고등교육을 받았다는 자들은, 생뚱맞게 '동족을 하늘같이 섬기라'인지~
'동족은 살아서나 죽어서나 같은 하늘에 있다'인지~모를, 암호같은 한문을 써서
한민족의 얘기인지~한민족이 쓴 글인지~중국인들의 고대 정착지인지 모르게 해 놓았네요~?
어서, 한자어를 '한말'로~ 폐기한 옛글자 여린비읍, 반시옷, 여린히읗, 닫힌리을(巳)을 되살려
'한글'을 완성 시켜야 합니다.
한문배운자들은 한글전용을 반대하고,
영어-불어-독일어등을 공부한자들은 고걸 쓰면서 유식한 행세를 하느라,
외래어사전이 반푼이 왜구보다 더하게 되었습니다.
이 댓글중에 한자어기 많다고요~? 그래요. 이게 다~한글학자와 한말(한국어)학자들의 죄이고,
그때문에 한말이 세계에서 가장~어려운 말이 되고 말았죠. 가장~쉽고 합리적인 한글을 가지고도... ㅜ

          이성희(leeh****)2019.07.2911:55:16신고
'동족은 살아서나 죽어서나 같은 하늘에 있다'라는 뜻이네요...
한자를 쓰면 중국노예고 영어를 쓰면 미국노예고 일본어를 쓰면 일본노예인가요?
다시 한번 잘 생각해 보시기 바랍니다.



출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2019/07/29/2019072900066.html