남을 위하여 일하는 것이 곧 그리스도를 위하여 일하는 것임
"또 왼편에 있는 자들에게 이르시되
저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라
내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주지 아니하였고 목마를 때에 마시게 하지 아니하였고
나그네되었을 때에 영접하지 아니하였고 병들었을 때에 돌아보지 아니하였느니라 하시니
저희도 대답하여 가로되
주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것이나 벗으신 것이나 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고
공양치 아니하더이까
이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니
이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하시리니
저희는 영벌에 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라” (마 25:41-46).
예수님은 여기서 당신 스스로를 고통당하는 당신의 백성들과 동일시하신다.
배고프고 목마른 자는 바로 나였다. 나그네된 자는 바로 나였다. 벗은 자는 곧 나였다. 병든 자도 바로 나였다.
갇힌 자도 바로 나였다.
그대들이 풍성한 식탁에서 음식을 즐기고 있을 때
나는 그대들이 있는 곳에서 그리 멀지 않은 움막과 거리에서 굶주리고 있었다.
그대가 나를 외면한 채 문을 닫아 버렸을 때,
잘 치장된 그대의 방들은 비어 있었으나 나는 머리 둘 곳도 없었다.
그대의 옷장은 바꾸어 입을 여러 가지 옷들로 가득했고,
궁핍한 자들에게 줄 수 있었던 재정은 쓸데없이 낭비되었다.
나는 편안한 옷이 부족했다.
그대가 건강을 즐기고 있을 때 나는 병들어 있었다.
불운 (不運) 이 나를 감옥에 들어가게 하고, 차꼬가 나를 결박하고, 나의 심령을 저상하게 하고,
자유와 희망을 빼앗아 갔을 때, 그대는 목적없이 자유로이 방황하고 있었다.
여기에서 예수님께서는 당신 자신과 고난받은 당신의 제자들을 참으로 동일하게 표현하고 계시지 않는가?
그분은 그들의 환경을 당신 자신의 것으로 생각하신다.
예수님은 감옥에서 고생하는 사람과 당신 자신을 동일시하신다.
이기적인 그리스도인들이여,
가난한 자들과 고아와 아버지를 잃은 아이들을 소홀히 하는 것이
바로 그들 속에 계신 예수님을 소홀히 하는 것임을 생각하라.
-- 구호봉사, 40.
In Doing for Others We Are Doing for Christ
“Then shall He say also unto them on the left hand,
Depart from Me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: for I was an hungred, and ye gave Me no meat: I was thirsty, and ye gave Me no drink: I was a stranger, and ye took Me not in: naked, and ye clothed Me not: sick, and in prison, and ye visited Me not.
Then shall they also answer Him, saying, Lord, when saw we Thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto Thee?
Then shall He answer them, saying,
Verily I say unto you, In as much as ye did it not to one of the least of these, ye did not to Me. And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.” Matthew 25:41-46.
Jesus here identifies Himself with His suffering people. It was I who was hungry and thirsty. It was I who was a stranger.
It was I who was naked. It was I who was sick. It was I who was in prison.
When you were enjoying the food from your bountifully spread tables, I was famishing in the hovel or street not far from you.
When you closed your doors against Me, while your well-furnished rooms were unoccupied, I had not where to lay My head.
Your wardrobes were filled with an abundant supply of changeable suits of apparel, upon which means had been needlessly squandered, which you might have given to the needy. I was destitute of comfortable apparel. When you were enjoying health, I was sick.
Misfortune cast Me into prison and bound me with fetters, bowing down My spirit, depriving Me of freedom and hope, while you roamed free.
What a oneness Jesus here expresses as existing between Himself and His suffering disciples! He makes their case His own.
He identifies Himself as being in person the very sufferer.
Mark, selfish Christian: every neglect of the needy poor, the orphan, the fatherless, is a neglect of Jesus in their person.
-- Welfare Ministry, 40.