폭풍으로부터의 피난처 (2018년 7월 21일 토요일)
야고보서 1장 12절 ~ 18절
12시험을 참는 자는 복이 있나니 이는 시련을 견디어 낸 자가
주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것이기 때문이라
13사람이 시험을 받을 때에 내가 하나님께 시험을 받는다 하지 말지니
하나님은 악에게 시험을 받지도 아니하시고 친히 아무도 시험하지 아니하시느니라
14오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
15욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라
16내 사랑하는 형제들아 속지 말라
17온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로부터 내려오나니
그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라
18그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고
자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라
Shelter from the Storm [폭풍으로부터의 피난처]
But as for me, how good it is to be near God!
I have made the Sovereign LORD my shelter. - Psalm 73:28 NLT
하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아- 시편 73:28
When I lived in Oklahoma I had a friend who “chased” tornados.
John tracked the storms carefully through radio contact
with other chasers and local radar,
trying to keep a safe distance while observing their destructive paths
so he could report sudden changes to people in harm’s way.
One day a funnel cloud changed course so abruptly John found himself in grave danger. Fortunately, he found shelter and was spared.
오클라호마에서 살 때 토네이도의 진로를 “추적”하던 한 친구가 있었습니다.
존은 다른 추적자들과 함께 무선송신을 주고받고 지역 레이더를 살피며 주의 깊게 폭풍을 추적했습니다.
그리고 갑작스러운 변화가 있을 때 위험한 지역의 사람들에게 알려주기 위해 적당한 거리를 유지하면서
폭풍이 휩쓸고 가는 경로를 관측하였습니다.
어느 날 깔때기 모양의 구름이 갑작스럽게 방향을 바꾸는 순간 존은 자신이 큰 위험에 처한 것을 알았습니다. 그러나 천만다행으로 피난처를 발견하여 위기를 모면할 수 있었습니다.
John’s experience that afternoon makes me think of another destructive path:
sin in our lives.
The Bible tells us,
“Each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire
and enticed.
Then, after desire has conceived, it gives birth to sin;
and sin, when it is full-grown, gives birth to death” (James 1:14~15).
그날 오후 존의 경험은 나에게 또 다른 파괴적인 경로를 생각하게 합니다. 그것은 우리 삶속의 죄입니다.
성경은 우리에게 “오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라”(약 1:14-15)라고 말합니다.
There’s a progression here.
What may at first seem harmless can soon spin out of control and wreak havoc.
But when temptation threatens, God offers us shelter from the gathering storm.
이것은 점진적으로 커지는 현상을 보입니다.
처음에는 해롭지 않게 보이던 것이 금방 통제 불가능의 상태가 되어 파괴할 수 있습니다.
그러나 유혹이 다가올 때 하나님은 몰려드는 폭풍을 피할 피난처를 마련해주십니다.
God’s Word tells us He would never tempt us,
and we can blame our choices only on ourselves.
But when we “are tempted, he will also provide a way out
so that [we] can endure it” (1 Corinthians 10:13).
As we turn to Him and call on Him for help in the moment of temptation,
Jesus gives us the strength we need to overcome.
성경은 하나님이 결코 우리를 시험하지 않으시며, 우리가 택한 것은 우리에게 탓이 있다고 말합니다.
그러나 “시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 [우리로] 능히 감당하게 하십니다”(고전 10:13).
우리가 시험당할 때 주님을 향해 도와달라고 부르짖으면 예수님은 시험을 이길 힘을 주십니다.
Jesus is our shelter forever.
예수님은 우리의 영원한 피난처이십니다.
-JAMES BANKS
Lord Jesus, You conquered sin and death forever through Your cross and empty tomb!
Help me to live and thrive in the forgiveness only You can give.
주 예수님, 주님은 십자가와 부활을 통해 죄와 죽음을 영원히 이기셨습니다!
주님만이 주실 수 있는 용서 안에 거하며 자라가게 도우소서.
Our Savior calms temptation’s storm.
우리의 구세주는 유혹의 폭풍을 잠잠케 하신다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
보살펴 주심 (예레 23:20~24) (0) | 2018.07.23 |
---|---|
여전한 희망 (시 34:15~18) (0) | 2018.07.22 |
즐거운 우리 집 (요한 14:1~14) (0) | 2018.07.20 |
십자가를 통해서 (고후 4:8~18) (0) | 2018.07.19 |
당신의 열정은 어디에 있습니까? (시 20:6 ~9) (0) | 2018.07.18 |