추수와 감사 (2017년 11월 23일 목요일)
창세기 8장 15절 ~ 9장 3절
15하나님이 노아에게 말씀하여 이르시되
16너는 네 아내와 네 아들들과 네 며느리들과 함께 방주에서 나오고
17너와 함께 한 모든 혈육 있는 생물 곧 새와 가축과 땅에 기는 모든 것을 다 이끌어내라
이것들이 땅에서 생육하고 땅에서 번성하리라 하시매
18노아가 그 아들들과 그의 아내와 그 며느리들과 함께 나왔고
19땅 위의 동물 곧 모든 짐승과 모든 기는 것과 모든 새도 그 종류대로 방주에서 나왔더라
20노아가 여호와께 제단을 쌓고
모든 정결한 짐승과 모든 정결한 새 중에서 제물을 취하여 번제로 제단에 드렸더니
21여호와께서 그 향기를 받으시고 그 중심에 이르시되
내가 다시는 사람으로 말미암아 땅을 저주하지 아니하리니
이는 사람의 마음이 계획하는 바가 어려서부터 악함이라
내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 다시 멸하지 아니하리니
22땅이 있을 동안에는 심음과 거둠과 추위와 더위와 여름과 겨울과 낮과 밤이 쉬지 아니하리라
1하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되
생육하고 번성하여 땅에 충만하라
2땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하며
너희를 무서워하리니 이것들은 너희의 손에 붙였음이니라
3모든 산 동물은 너희의 먹을 것이 될지라 채소 같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라
Harvest and Thanksgiving [추수와 감사]
Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops
you sow in your field. - Exodus 23:16
맥추절을 지키라 이는 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 -출애굽기 23:16
Several thousand years ago, God spoke directly to Moses
and instituted a new festival for His people.
In Exodus 23:16, according to Moses’s record, God said,
“Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field.”
수천 년 전, 하나님은 모세에게 직접 말씀하셔서 주님의 백성들을 위해 새로운 축제를 제정하셨습니다.
출애굽기 23장 16절의 모세의 기록에 따르면,
하나님은 “맥추절을 지키라 이는 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라”라고 말씀하셨습니다.
Today countries around the world do something similar by celebrating the land’s bounty.
In Ghana, the people celebrate the Yam Festival as a harvest event.
In Brazil, Dia de Acao de Garcas is a time to be grateful for the crops
that yielded their food.
In China, there is the Mid-Autumn(Moon) Festival.
In the United States and Canada: Thanksgiving.
오늘날 온 세계의 나라들이 땅의 풍성함을 기념하며 비슷한 일을 합니다.
가나에서는 추수 행사로 얌 축제를 합니다.
브라질에서는 감사절이 식량으로 주신 농작물에 대해 감사드리는 때입니다.
중국에는 중추절이 있고, 미국과 캐나다에는 추수감사절이 있습니다.
To understand the fitting goal of a harvest celebration, we visit Noah right after the flood. God reminded Noah and his family-and us-of His provision
for our flourishing existence on the earth.
Earth would have seasons, daylight and darkness and “seedtime and harvest”(22).
Our gratitude for the harvest, which sustains us, goes to God alone.
추수를 기념하는 바른 목적을 이해하기 위해 홍수 직후의 노아를 살펴봅시다.
하나님은 노아와 그의 가족, 그리고 우리에게 우
리가 이 땅 위에 번성하도록 하나님께서 공급해주시겠다고 말씀하셨습니다.
이 땅 위에 각 계절이 있으며, 낮과 밤이 있고, “심음과 거둠”이 있게 될 것이었습니다(창 8:22).
우리를 살 수 있게 해주는 수확에 대한 우리의 감사는 하나님 한 분에게만 드려져야 합니다.
No matter where you live or how you celebrate your land’s bounty,
take time today to express gratitude to God-for we would have no harvest to celebrate
without His grand creative design.
당신이 어디에 살고 있고 어떻게 땅의 풍성함을 축하하는지 상관없이,
오늘 하나님께 감사를 표현하는 시간을 가지십시오.
왜냐하면 그분의 거대한 창조적인 설계 없이는
우리는 기념할 만한 어떤 수확도 거두지 못할 것이기 때문입니다.
- Dave Branon
Dear Creator God, thank You so much for the wondrous way You fashioned this world
-with seasons, with harvest-time, with everything we need to exist.
Please accept our gratitude.
사랑하는 창조주 하나님, 계절, 추수기, 그리고 저희들이 살아가는데 필요한 모든 것 등,
주님이 이 세상을 만드신 놀라운 방식에 감사드립니다.
우리의 감사를 받아주소서.
Gratitude is the memory of a glad heart.
감사는 기쁜 마음을 기억하는 것이다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
***사람으로서 (베전 2:11~3:9) (0) | 2017.11.27 |
---|---|
마음의 진정한 안식처 (전 3:10~11) (0) | 2017.11.24 |
즐겁게 소리쳐라 (시 98:1~9) (0) | 2017.11.22 |
헬리콥터 씨앗 (요한 12:23~33) (0) | 2017.11.22 |
나도 그래 (요한 14:15~27) (0) | 2017.11.22 |