+ CBS오늘의 양식

깨끗하게 됨 (겔 36:24~32)

colorprom 2017. 8. 30. 11:58

깨끗하게 됨 (2017년 8월 30일 수요일)


에스겔 36장 24절 ~ 32절     


24내가 너희를 여러 나라 가운데에서 인도하여 내고 여러 민족 가운데에서 모아 데리고 고국 땅에 들어가서

25맑은 물을 너희에게 뿌려서 너희로 정결하게 하되

곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상 숭배에서 너희를 정결하게 할 것이며

26또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되

너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고 부드러운 마음을 줄 것이며

27또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라

28내가 너희 조상들에게 준 땅에서 너희가 거주하면서 내 백성이 되고 나는 너희 하나님이 되리라


29내가 너희를 모든 더러운 데에서 구원하고 곡식이 풍성하게 하여

기근이 너희에게 닥치지 아니하게 할 것이며

30또 나무의 열매와 밭의 소산을 풍성하게 하여

너희가 다시는 기근의 욕을 여러 나라에게 당하지 아니하게 하리니


31그 때에 너희가 너희 악한 길과 너희 좋지 못한 행위를 기억하고

너희 모든 죄악과 가증한 일로 말미암아 스스로 밉게 보리라


32주 여호와의 말씀이니라

내가 이렇게 행함은 너희를 위함이 아닌 줄을 너희가 알리라

이스라엘 족속아 너희 행위로 말미암아 부끄러워하고 한탄할지어다


Made Clean [깨끗하게 됨]

I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. - Ezekiel 36:25

맑은 물을 너희에게 뿌려서 너희로 정결하게 하되 - 에스겔 36:25


When I opened our dishwasher, I wondered what went wrong.

Instead of seeing sparkling clean dishes,

I removed plates and glasses that were covered in a chalky dust.

I wondered if the hard water in our area was wreaking havoc,

or if the machine was broken.

      

우리 집 식기 세척기를 열었을 때 무엇이 잘못 되었나 싶었습니다.

반짝이는 깨끗한 그릇들을 보는 대신, 나는 흰색의 먼지 가루들로 뒤덮인 접시와 유리잔들을 치웠습니다.

우리 지역의 센물이 문제를 일으킨 것인지, 아니면 식기 세척기가 고장 난 것인지 알 수 없었습니다.


God’s cleansing, unlike that faulty dishwasher, washes away all of our impurities.

We see in the book of Ezekiel that God is calling His people back to Himself

as Ezekiel shared God’s message of love and forgiveness.

The Israelites had sinned

as they proclaimed their allegiance to other gods and other nations.

The Lord, however, was merciful in welcoming them back to Himself.

He promised to cleanse them “from all [their] impurities and all [their] idols”(36:25).

As He put His Spirit in them(v. 27),

He would bring them to a place of fruitfulness, not famine(v. 30).


이렇게 불완전한 식기 세척기와는 달리, 하나님의 깨끗케 하심은 우리의 모든 불순물들을 다 씻어냅니다.

우리는 에스겔서에서, 에스겔이 하나님의 사랑과 용서의 메시지를 전할 때,

하나님께서 그의 백성들을 그분께로 다시 부르시고 있는 것을 봅니다.

이스라엘 백성들은 다른 신들과 다른 나라들을 섬기겠다고 맹세했을 때 이미 죄를 범했습니다.

그러나 하나님은 자비로 그들을 다시 그분께로 부르셨습니다.

하나님은

“[그들의] 모든 더러운 것에서와 모든 우상 숭배에서”(36:25) 그들을 청결하게 하겠다고 약속해주셨습니다.

하나님이 그분의 영을 그들 속에 두어서(27절)

기근이 아닌, 풍성한 소산이 있는 곳으로 그들을 이끄실 것이었습니다(30절).


As in the days of the prophet Ezekiel,

today the Lord welcomes us back to Him if we go astray.

When we submit ourselves to His will and His ways,

He transforms us as He washes us clean from our sins.

With His Holy Spirit dwelling within us, He helps us to follow Him day by day.


에스겔 선지자 때처럼, 오늘도 주님은 우리가 잘못된 길로 가더라도 주님께로 돌아올 것을 기다리십니다.

주님의 뜻과 방법들에 우리가 복종할 때, 주님은 우리의 죄를 깨끗이 씻어주심으로 우리를 변화시켜주십니다. 우리 안에 거하시는 주님의 성령과 함께, 주님은 우리가 날마다 주님을 따를 수 있게 도와주십니다.


- Amy Boucher Pye


Lord God, the feeling of being cleansed and forgiven is like no other.

Thank You for transforming me into a new person.

Teach me to submit to You daily

that I might grow more and more closely into the likeness of Jesus.


주 하나님, 깨끗하게 되고 용서 받았다는 느낌은 다른 어느 것과도 같지 않습니다.

저를 새 사람으로 변화시켜주시니 감사합니다.

주님께 매일 순종하도록 가르쳐주셔서 제가 더욱 더 예수님을 닮은 모습으로 자라가게 해주소서.

The Lord makes us clean. 


주님은 우리를 깨끗하게 해주신다.