인생을 위한 훈련 (2017년 8월 4일 금요일)
시편 66장 8절 ~ 12절
8만민들아 우리 하나님을 송축하며 그의 찬양 소리를 들리게 할지어다
9그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락하지 아니하시는 주시로다
10하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며
11우리를 끌어 그물에 걸리게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 매어 두셨으며
12사람들이 우리 머리를 타고 가게 하셨나이다
우리가 불과 물을 통과하였더니 주께서 우리를 끌어 내사 풍부한 곳에 들이셨나이다
Training for Life [인생을 위한 훈련]
For you, God, tested us; you refined us like silver. - Psalm 66:10
하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며-시편 66:10
My training for the long-distance race was going badly,
and the latest run was particularly disappointing.
I walked half the time and even had to sit down at one point.
It felt like I had failed a mini-test.
나의 장거리 달리기 훈련은 잘 진행되지 않았고, 특히 가장 최근에 했던 달리기는 실망스러웠습니다.
그 달리기 중 반은 걸었으며, 한 곳에서는 주저앉기까지 했습니다.
나는 마치 기본 시험에 실패한 느낌이 들었습니다.
Then I remembered that this was the whole point of training.
It was not a test to pass, nor was there a grade I had to achieve.
Rather, it was something I simply had to go through, again and again,
to improve my endurance.
그때 나는 이것이 바로 훈련의 핵심이라는 것을 기억했습니다.
그것은 통과해야할 시험도 아니었고, 달성해야할 목표 점수가 있는 것도 아니었습니다.
오히려 그것은 단지 나의 인내력을 향상시키기 위하여 내가 반복적으로 견디어내야 할 과정이었습니다.
Perhaps you feel bad about a trial you are facing.
God allows us to undergo these times of testing
to toughen our spiritual muscles and endurance.
He teaches us to rely on Him, and purifies us to be holy,
so that we become more like Christ.
어쩌면 당신은 지금 당면하고 있는 시련 때문에 상심하고 있을지도 모르겠습니다.
하지만 하나님은 우리의 영적인 근육과 인내력을 강화시키기 위해
우리에게 이런 시험의 시간들을 지나게 하십니다.
하나님은 우리가 주님께 의지하도록 가르치시고, 거룩해지도록 성결케 하셔서,
우리가 더욱 더 주님을 닮아가게 하십니다.
No wonder the psalmist could praise God for refining the Israelites through fire and water(Ps. 68:10~12) as they suffered in slavery and exile.
God not only preserved them and brought them to a place of great abundance,
but also purified them in the process.
시편기자가 이스라엘 백성들이 노예 생활과 유배 생활로 고난당한 것을
하나님께서 불과 물을 통해 그들을 단련하신(시 66:10-12) 것으로 보고 찬양할 수 있었던 것도
전혀 놀랍지 않습니다.
하나님은 그들을 보호하시고 매우 풍요한 곳으로 인도하셨을 뿐 아니라,
그런 과정 중에 그들을 성결하게 하셨습니다.
As we go through testing, we can rely on God for strength and perseverance.
He is refining us through our toughest moments.
우리는 시험을 겪을 때, 힘과 인내를 위해 하나님께 의지할 수 있습니다.
하나님은 우리의 가장 힘든 순간들을 통하여 우리를 단련시키십니다.
- Leslie Koh
Lord, I know that You allow me to go through trials
so that I will be strengthened and purified.
Teach me to keep relying on You for Your strength to endure.
주님, 제가 강해지고 성결케 되기 위해 주님께서 제게 시험을 허락하신 것을 압니다.
주님의 능력으로 인내하기 위해 주님께 계속 의지하도록 가르쳐주소서.
Faith-testing times can be faith-strengthening times.
믿음을 시험 받는 때가 믿음을 강건하게 하는 시간일 수 있다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
하나님의 사랑을 나타내기 (출 345:29~35) (0) | 2017.08.06 |
---|---|
은혜를 보여줌 (골 4:2~6) (0) | 2017.08.05 |
“새 사람” (골 1:3~14) (0) | 2017.08.03 |
모든 세대 (시 145:1~13) (0) | 2017.08.03 |
특권적 접근 (히 12:18~24) (0) | 2017.08.03 |