+ CBS오늘의 양식

벽을 뛰어 넘어 (롬 12:14~21)

colorprom 2013. 11. 4. 15:01

벽을 뛰어 넘어 2013년 11월 4일 월요일


로마서 12:14~12:21           


14 너희를 박해하는 자를 축복하라 축복하고 저주하지 말라

15 즐거워하는 자들과 함께 즐거워하고 우는 자들과 함께 울라

16 서로 마음을 같이하며 높은 데 마음을 두지 말고 도리어 낮은 데 처하며 스스로 지혜 있는 체 하지 말라

17 아무에게도 악을 악으로 갚지 말고 모든 사람 앞에서 선한 일을 도모하라


18 할 수 있거든 너희로서는 모든 사람과 더불어 화목하라


19 내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 하나님의 진노하심에 맡기라

기록되었으되 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라


20 네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시게 하라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라


21 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라



LEAP THE WALL [벽을 뛰어 넘어]

If your enemy is hungry, give him bread to eat;

and if he is thirsty, give him water to drink. - Proverbs 25:21 

네 원수가 배고파하거든 음식을 먹이고 목말라하거든 물을 마시게 하라-잠언 25:21


Sgt. Richard Kirkland was a Confederate soldier in the US Civil War (1861~1865).

When the Union’s failed charge at Marye’s Heights during the Battle of Fredericksburg

left wounded soldiers abandoned in noman’s land, Kirkland got permission to help them. Collecting canteens, he leaped the stone wall and bent over the first soldier

to lend assistance.


At great personal risk,

the “Angel of Marye’s Heights” extended the mercy of Christ to enemy soldiers.


리처드 커크랜드 상사는 미국 남북전쟁 때(1861-1865) 남부 연합군 소속이었습니다.

북군이 프레드릭스버그 전투 중 ‘마리 고지’ 공격에 실패하여 부상병들을 사람들도 없는 곳에 버려둔 채

철수하자, 커크랜드는 그들을 도와줘도 좋다는 허락을 받고는,

수통들을 모으고 돌담을 뛰어 넘어 몸을 구부려 군인을 도와주었습니다.


자신의 큰 위험을 무릅쓰고, ‘마리 고지의 천사’는 그리스도의 자비를 적군에게 베풀었습니다.


While few of us will face an enemy on the battlefield,

those who suffer can be found all around us

-people struggling against loneliness, loss, health issues, and sin.

Their cries, muted by our many distractions,

plead for mercy and comfort, for hope and help.


우리 중 전쟁에 나가 적을 만나게 될 사람은 드물겠지만,

외로움이나 죽음, 건강, 그리고 죄의 문제로 고통 받는 사람들은 우리 주위에서 얼마든지 만날 수 있습니다.

분주한 일에 파묻혀 우리가 듣지 못하는 그들의 외침은 자비와 위로, 희망과 도움을 요청하고 있습니다.


Kirkland’s example of Christlike compassion

put action to Jesus’ command to “love your enemies” (Matt. 5:44).

Paul expanded on that theme when he quotes Proverbs 25:21,

“If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink” (Rom. 12:20).


“Do not be overcome by evil,” he instructed us,

“but overcome evil with good” (v.21).


커크랜드가 본보기로 보여준 그리스도를 닮은 자비심은

“원수를 사랑하라”(마 5:44)라는 예수님의 명령을 실천한 것입니다.

바울은 잠언 25장 21절 말씀을 인용하여

“네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시게 하라”(롬 12:20)라고 하면서,

그 주제를 더 확대하여 “악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라”(21절)라고 우리에게 가르치고 있습니다.


Paul’s challenge compels us to emulate Sgt. Kirkland.

Today is the day for us to “leap the wall” of safety

to lend comfort from God to those in need.


바울의 도전은 우리로 하여금 커크랜드 상사처럼 하라고 촉구합니다.

오늘이 바로 우리 삶의 안전한 “벽을 뛰어 넘어”

도움을 필요로 하는 사람들에게 하나님의 위로를 제공해주는 날이 되게 하십시오.


-Randy Kilgore 


Father, give me the courage to reach out to those I may not want to reach.

Show Your love through me in ways that will bring glory to You
and true peace in my corner of the world. 


하나님 아버지, 제가 다가가고 싶지 않은 사람들에게 손을 내밀 수 있는 용기를 허락하소서.
저를 통해 주님의 사랑을 보여주사 주님께 영광이 되고
제가 사는 이곳에 참된 평화를 가져오게 하소서. 

Kindness is in our power even when fondness is not. -Samuel Johnson      


내키지는 않을 때라도 우리에게는 친절을 베풀 능력이 있다.