하나님의 직접적인 임재를 깊이 느낌
겸손하게 하나님과 동행하라.
사욕 없는 열성으로 주님을 위하여 일하고,
하나님이 우리 앞에 언제나 임재해 계심을 깨닫도록 하자.
모세를 생각하고, 어떤 인내와 감내가 그의 생애를 특징지었는지 생각해 보라.
바울은 히브리인들에게 보내는 그의 편지에서,
“보이지 아니하는 자를 보는 것 같이 하여 참았” 다고 말한다(히 11:27).
바울이 모세에 대하여 이와 같이 묘사하는 특성은
단순히 수동적으로 악을 저항하는 것을 의미하지 않고 올바른 위치에서 인내하는 것을 의미한다.
그는 언제나 주님을 자기 앞에 모시고 있었다.
그러므로 주님께서는 그를 도와주기 위하여 언제나 그의 우편에 계셨다.
모세는 하나님의 직접적인 임재를 깊이 느꼈다.
그는 그리스도께서 육신을 입고 나타나실 시대를 전망하고 있었을 뿐 아니라,
특별한 방법으로 이스라엘 백성들과 함께 줄곧 여행하고 계신 그리스도를 보았다.
하나님은 그에게 있어서 실제적이었고, 언제나 그의 사상 속에 임재하고 계셨다.
오해를 받았을 때, 위험에 직면하고, 그리스도를 위하여 모욕을 참을 수밖에 없게 되었을 때,
그는 보복 없이 참았다.
모세는 하나님을 그에게 필요한 분으로, 또한 그의 필요에 따라 그를 도와주실 분으로 믿었다.
하나님은 그에게 있어서 실제적인 도움이 되셨다.
우리가 아는 믿음 중 많은 것은 단순히 이름뿐이다.
실제적이며, 신뢰하고, 인내하는 믿음은 드물다.
모세는 자신의 경험을 통하여.
하나님이 당신을 부지런히 찾는 자들에게 상 주시는 분이 되실 것이라는 약속을 깨달았다.
그는 보상을 중요시했다. 여기에 우리가 연구하기를 원하는 믿음에 관한 다른 점이 있다.
하나님은 믿음과 인내력을 가진 사람에게 상 주실 것이다.
만일 이 믿음이 생애의 경험이 된다면,
그것은 하나님을 경외하고 사랑하는 모든 사람이 시험을 견딜 수 있게 해 줄 것이다.
모세는 믿음을 활용해 왔기 때문에 하나님을 완전히 신뢰했다.
그는 도움이 필요했고, 그것을 위하여 기도했고, 그것을 믿음으로 붙잡았다.
그리고 하나님이 그를 돌보신다는 믿음을 그의 경험이 되게 했다.
그는 하나님이 특히 그의 생애를 지배하셨다고 믿었다.
그는 생애의 모든 세밀한 면에서 하나님을 보고 인정했으며,
그가 동기를 헤아려보고 마음을 시험하시는, 모든 것을 보시는 분의 시야에 들어 있다는 것을 느꼈다.
그는 하나님을 보았으며, 온갖 형태의 유혹의 더럽힘을 받지 않고 통과할 힘을 얻기 위하여
그분을 신뢰하였다.
그는 특별한 과업이 그에게 맡겨졌다는 것을 알고, 할 수 있는 대로 그 사업이 완전히 성공하게 되기를 바랐다. 그러나 그는 완고해서 다루기 힘든 사람들을 가지고 있었기 때문에
하나님의 도움 없이는 이 일을 할 수 없다는 것을 알았다.
하나님의 임재는 그가 사람이 처할 수 있는 가장 어려운 상황들을 통과하기에 충분했다.
- 교회증언 5권, 651.
Having a Deep Sense of the Personal Presence of God
Walk humbly with God. Let us work for the Master with disinterested energy, keeping before us a sense of the constant presence of God. Think of Moses, what endurance and patience characterized his life. Paul, in his Epistle to the Hebrews, says: “For he endured, as seeing Him who is invisible.” The character that Paul thus ascribes to Moses does not mean simply passive resistance of evil, but perseverance in the right. He kept the Lord ever before him, and the Lord was ever at his right hand to help him.
Moses had a deep sense of the personal presence of God. He was not only looking down through the ages for Christ to be made manifest in the flesh, but he saw Christ in a special manner accompanying the children of Israel in all their travels. God was real to him, ever present in his thoughts. When misunderstood, when called upon to face danger and to bear insult for Christ’s sake, he endured without retaliation. Moses believed in God as one whom he needed and who would help him because of his need. God was to him a present help.
Much of the faith which we see is merely nominal; the real, trusting, persevering faith is rare. Moses realized in his own experience the promise that God will be a rewarder of those who diligently seek Him. He had respect unto the recompense of the reward. Here is another point in regard to faith which we wish to study: God will reward the man of faith and obedience. If this faith is brought into the life experience, it will enable everyone who fears and loves God to endure trials. Moses was full of confidence in God because he had appropriating faith. He needed help, and he prayed for it, grasped it by faith, and wove into his experience the belief that God cared for him.
He believed that God ruled his life in particular. He saw and acknowledged God in every detail of his life and felt that he was under the eye of the All-seeing one, who weighs motives, who tries the heart. He looked to God and trusted in Him for strength to carry him uncorrupted through every form of temptation. He knew that a special work had been assigned to him, and he desired as far as possible to make that work thoroughly successful. But he knew that he could not do this without divine aid, for he had a perverse people to deal with. The presence of God was sufficient to carry him through the most trying situations in which a man could be placed.
- Testimonies to the Churches 5, 651.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
용기를 잃은 자들이 강한 자들이 될 수 있다 (0) | 2016.09.09 |
---|---|
*** 잘못을 경책하는 지혜 (0) | 2016.09.09 |
반대에 대처함 (0) | 2016.09.06 |
너희는 세상의 빛이라 (0) | 2016.09.05 |
빛을 반사하는 자들 (0) | 2016.09.04 |