+ 박정환목사님

박해 아래서도 굳건하게 서는 방법

colorprom 2016. 4. 15. 17:59
박해 아래서도 굳건하게 서는 방법 
 

 

 우리는 예수 그리스도의 손 외에 모든 다른 손들을 놓아야 한다는 사실을 알게 될 것이다.

 

 친구들은 믿을 수 없게 될 것이며 우리를 배반할 것이다.

 원수에게 속임을 당한 친척들은 우리가 신앙을 부인하기를 바라면서 우리를 반대하고

 우리를 역경 가운데 몰아넣기 위하여 전력을 다하면서 하나님께 봉사하고 있다고 생각한다.

 그러나 우리는 흑암과 위험 가운데서 우리의 손을 그리스도의 손에 맡길 수 있다. 

 

 

사람들이 싸움에서 굳게 설 수 있는 유일한 방법은 그리스도안에 뿌리를 굳게 내리는 것이다.

그들은 예수께서 가르치신 그대로의 진리를 받아야 한다.

진리가 그와 같이 제시될 때에야만이 영혼의 필요를 충족시킬 수 있다.

십자가에 달리신 그리스도 곧 우리의 의가 되시는 그리스도에 대한 설교가

영혼의 굶주림을 만족시켜 준다.

우리가 이 위대한 중심 진리로 사람들의 관심을 이끌 때,

믿음과 소망과 용기가 심령에 이르러 온다.

 

많은 사람들이 그들의 신앙 때문에 집과 재산을 잃게 될 것이다.

그러나 그들이 마음을 그리스도께 바치며, 그분의 은혜의 기별을 받아들이고,

그들의 대속주요 보증인이신 하나님의 아들을 의지 한다면,

그들은 여전히 기쁨으로 가득차게 될 수 있다.

 

How to Stand Firm Under Persecution
 
We shall find that we must let loose of all hands except the hand of Jesus Christ.

 

Friends will prove treacherous and will betray us.

Relatives, deceived by the enemy,

will think they do God service in opposing us and putting forth the utmost efforts

to bring us into hard places, hoping we will deny our faith.

But we may trust our hand in the hand of Christ amid darkness and peril. 

 

 

The only way in which men will be able to stand firm in the conflict

is to be rooted and grounded in Christ.

They must receive the truth as it is in Jesus.

And it is only as the truth is presented thus that it can meet the wants of the soul.

The preaching of Christ crucified, Christ our righteousness,

is what satisfies the soul’s hunger.

When we secure the interest of the people in this great central truth, faith and hope

and courage come to the heart.

 

Many, because of their faith, will be cut off from house and heritage here,

but if they will give their hearts to Christ,

receiving the message of His grace, and resting upon their Substitute and Surety,

even the Son of God, they may still be filled with joy.

 

— Last Day Events, 150-151.