작별 인사 2016년 1월 14일 목요일
누가복음 9:57~9:62
57 길 가실 때에 어떤 사람이 여짜오되 어디로 가시든지 나는 따르리이다
58 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 집이 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없도다 하시고
59 또 다른 사람에게 나를 따르라 하시니 그가 이르되 나로 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서
60 이르시되 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고
61 또 다른 사람이 이르되 주여 내가 주를 따르겠나이다마는 나로 먼저 내 가족을 작별하게 허락하소서
62 예수께서 이르시되 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라 하시니라
Saying Goodbye
[작별 인사]
No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God. - v. 62
손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라
Saying goodbye is hard-to family and friends, to a favorite and familiar place,
to an occupation or livelihood.
그것이 가족과 친구들이건, 좋아하거나 정들었던 곳이건, 직장이나 생활터전이건,
누군가와 작별 인사를 하는 것은 힘듭니다.
In Luke 9:57-62 our Lord describes the cost of being His disciple.
A would-be follower says to Jesus,
“I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family.” Jesus responds,
“No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.”(61-62)Is He asking His followers
to say goodbye to everything and every relationship considered precious?
누가복음 9:57-62에서 주님은 그의 제자가 되기 위해 치러야 할 값이 있다고 말씀합니다.
주님을 따르려는 한 사람이 “주여 내가 주를 따르겠나이다마는 나로 먼저 내 가족을 작별하게 허락하소서”라고 하자, 예수님은 “손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라”라고
말씀하셨습니다(61-62).
주님을 따르려면 소중하다고 생각되는 모든 것이나 모든 관계와 작별해야 한다고
주님이 요구하시는 것인가요?
In the Chinese language there is no direct equivalent of the English word goodbye.
The two Chinese characters used to translate this word really mean “see you again.”
Becoming a disciple of Christ may sometimes mean others will reject us, but it does not mean
we say goodbye to people in the sense that we are to forget all our past relationships.
Saying goodbye means that God wants us to follow Him on His terms-wholeheartedly.
Then we will see people again from the right perspective.
중국어에는 영어의 ‘굿바이’와 같은 의미로 전달할 말이 없습니다.
이를 번역하기 위해 사용되는 두 개의 한자가 있는데 실제로는 “다시 봅시다”라는 뜻입니다.
그리스도의 제자가 된다는 것은 때로 다른 사람이 우리를 배척할 것이라는 의미이지,
모든 과거의 관계들을 잊어버려야 한다는 면에서 사람들에게 작별인사를 하라는 의미는 아닙니다.
하나님이 우리가 온전한 마음으로 하나님의 방식을 따르기를 원하시기에 우리가 작별인사를 하는 것입니다. 그렇게 할 때 우리는 올바른 시각으로 사람들을 다시 만날 수 있을 것입니다.
God wants the best for us, but we must allow Him to take priority over everything else. - C. P. Hia
하나님은 우리에게 최고의 것을 주시기 원하지만, 먼저 우리가 하나님을 최고의 우선순위에 모셔야 합니다.
Dear Lord, I want to follow You wholeheartedly.
Help me not to place anything or anyone before You.
사랑하는 주님, 온 마음을 다해 주님을 따르기 원합니다.
그 어느 것이나 누구라도 주님보다 앞에 두지 않게 하소서.
When we follow Jesus we get a new perspective.
예수님을 따를 때 새로운 관점을 갖게 된다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
성장을 향한 욕구 (히 5:11~14) (0) | 2016.01.19 |
---|---|
은행에 무엇을 저축했나요? (엡 2:4~7) (0) | 2016.01.19 |
천국의 문 (요한 10:1~9) (0) | 2016.01.14 |
꼭 붙잡아! (계 3:7~13) (0) | 2016.01.12 |
가치 있는 당신 (로마 5:6~11) (0) | 2016.01.11 |