다이아몬드 가루 2015년 12월 27일 일요일
이사야 1:18~1:20
18 여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 변론하자
너희의 죄가 주홍 같을지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍 같이 붉을지라도 양털 같이 희게 되리라
19 너희가 즐겨 순종하면 땅의 아름다운 소산을 먹을 것이요
20 너희가 거절하여 배반하면 칼에 삼켜지리라 여호와의 입의 말씀이니라
Diamond Dust [다이아몬드 가루]
Wash me and I will be whiter than snow. - Psalm 51:7나의 죄를 씻어주소서 내가 눈보다 희리이다-시편 51:7
During a bitterly frigid winter in our part of Michigan,
there were many mixed emotions about the weather.
As the snowy winter season pressed on into March,
most people had long before fallen out of love with snow
and were bemoaning long-range forecasts of low temperatures.
미시간 주 중에서도 특히 우리가 사는 지역의 살을 에는 추운 겨울 동안에
사람들은 기후에 대해 여러 가지로 복잡한 감정을 느끼게 됩니다.
눈이 많은 겨울이 3월까지 이어지면
이미 눈에 정나미가 떨어진 대부분의 사람들은 오래도록 기온이 낮을 거라는 일기예보에 탄식합니다.
Yet the majestic beauty of the snow continued to amaze me.
Even as I threw endless shovelsful of it from my driveway onto the over-my-head snowbanks,
I was enthralled with the white stuff.
One particular day, ice crystals filtered down from the sky to fall atop old snow.
As my wife and I took a walk through this sparkling scene,
it looked as if diamond dust had been sprinkled across the landscape.
그럼에도 불구하고 나는 그 장엄한 눈의 아름다움에 경탄을 금할 수 없었습니다.
우리 집 차도에서 끝없이 삽으로 눈을 퍼내 그 양옆에 쌓여있는 내 키보다 높은 눈 더미로 던지면서도,
나는 그 하얀 것에 여전히 매료되어 있었습니다.
어느 날에는 얼음 결정들이 하늘에서 떨어져 전에 내린 눈 위에 쌓였습니다.
아내와 함께 이 반짝이는 광경을 지나며 걷고 있을 때,
그 모습은 마치 거기에 다이아몬드 가루를 뿌려놓은 것 같아 보였습니다.
In Scripture, snow seems to have varied purposes.
God sends it as an indicator of His creative greatness (Job 37:6; 38:22-23).
Snow-capped mountains irrigate the arid valleys below.
But more significantly, God gives snow as a picture of our forgiveness.
The gospel of Jesus provides a way for us to be cleansed of our sins
and for our hearts to be made much “whiter than snow” (Ps. 51:7; Isa. 1:18).
성경을 보면 눈은 여러 가지의 목적을 가지고 있는 듯합니다.
눈으로 뒤덮인 산들이 그 밑의 메마른 골짜기들을 적셔주는 것처럼,
하나님은 그분의 위대한 창의성을 알리시려고 눈을 주십니다(욥 37:6; 38:22-23).
하지만 더 중요한 것은, 하나님이 우리를 용서하시는 것을 묘사하기 위해 눈을 주신다는 것입니다.
예수님의 복음은 우리가 우리 죄로부터 정결케 되며
우리의 마음이 “눈보다 더 희게”(시 51:7; 사 1:18) 되는 길을 제시해줍니다.
The next time you see snow-in life or in photos-
thank God for the forgiveness and the freedom from sin’s penalties
that this beautiful, natural gift pictures for all who have put their trust in our Savior.
다음에 실제로건 사진으로건 눈을 볼 때에,
우리 구주를 믿는 모든 이들에게 이 아름다운 자연의 선물이 보여주는 용서와,
죄의 대가로부터의 자유를 주신 것에 대해 하나님께 감사하십시오.- Dave Branon
Thank You for forgiving us and for turning our filthiness into the beauty of forgiveness.
Help us to display the beauty of our forgiveness to all we encounter.
우리를 용서하시고 우리의 더러움을 용서의 아름다움으로 바꾸어주셔서 감사합니다. 우리가 만나는 모든 이들에게 용서하는 아름다움을 보일 수 있도록 도와주소서.
When Christ forgives us, our hearts are as clean as new-fallen snow.
그리스도께서 우리를 용서하실 때 우리 마음은 막 내린 눈과 같이 깨끗하다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
무관심을 물리쳐라 (느 1:1~10) (0) | 2015.12.29 |
---|---|
쉼터 (시 61:1~8) (0) | 2015.12.29 |
크리스마스 희생 (갈 4:1~7) (0) | 2015.12.29 |
깨지기 쉬운 선물 (누가 2:1~7) (0) | 2015.12.29 |
성탄절의 비밀 (디전 3:14~16) (0) | 2015.12.29 |