+ CBS오늘의 양식

환상의 골짜기 (요나 2:1~10)

colorprom 2015. 9. 30. 15:03

환상의 골짜기2015년 9월 30일 수요일

요나 2:1~2:10

 

1요나가 물고기 뱃속에 그의 하나님 여호와께 기도하여

2이르되 내가 받는 고난으로 말미암아 여호와께 불러 아뢰었더니 주께서 내게 대답하셨고

내가 스올의 뱃속에서 부르짖었더니 주께서 내 음성을 들으셨나이다

3주께서 나를 깊음 속 바다 가운데에 던지셨으므로 큰 물이 나를 둘렀고

주의 파도와 큰 물결이 다 내 위에 넘쳤나이다

4내가 말하기를 내가 주의 목전에서 쫓겨났을지라도 다시 주의 성전을 바라보겠다 하였나이다

5물이 나를 영혼까지 둘렀사오며 깊음이 나를 에워싸고 바다 풀이 내 머리를 감쌌나이다

6내가 산의 뿌리까지 내려갔사오며 땅이 그 빗장으로 나를 오래도록 막았사오나

나의 하나님 여호와여 주께서 내 생명을 구덩이에서 건지셨나이다

7내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였더니

내 기도가 주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다

8거짓되고 헛된 것을 숭상하는 모든 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나

9나는 감사하는 목소리로 주께 제사를 드리며 나의 서원을 주께 갚겠나이다

구원은 여호와께 속하였나이다 하니라

 

10여호와께서 그 물고기에게 말씀하시매 요나를 육지에 토하니라

The Valley of Vision

I remembered you, Lord, and my prayer rose to you.- v. 7

내가 여호와를 생각하였더니 내 기도가 주께 이르렀사오며

 

The Puritan prayer “The Valley of Vision”

speaks of the distance between a sinful man and his holy God.

 

청교도 기도문인 ‘환상의 골짜기’는

죄 많은 인간과 그의 거룩하신 하나님 사이의 현격한 거리에 대해 말하고 있습니다.

 

The man says to God,

“Thou hast brought me to the valley of vision . . . ;

hemmed in by mountains of sin I behold Thy glory.”

 

Aware of his wrongs, the man still has hope.

He continues, “Stars can be seen from the deepest wells,

and the deeper the wells the brighter Thy stars shine.”

 

Finally, the poem ends with a request:

“Let me find Thy light in my darkness, . . . Thy glory in my valley.”

 

 

인간이 하나님께 이야기합니다.

“하나님께서 나를 환상의 골짜기로 옮겨다 놓으셨습니다…,

비록 죄악의 산맥에 갇혀 있으나 나는 주님의 영광을 바라봅니다.”

 

그는 그의 잘못을 깨닫지만 그래도 희망을 갖고 계속 이렇게 말합니다.

“아주 깊은 우물에서도 별들을 볼 수 있습니다.

우물이 깊으면 깊을수록 주님의 별들은 더 밝게 빛납니다.”

 

마지막으로 시는 다음과 같은 간구로 끝을 맺습니다.

“나로 내 어둠 속에서 주님의 빛을 … 내가 처한 골짜기에서 주님의 영광을 찾게 하소서.”


Jonah found God’s glory during his time in the ocean’s depths.

He rebelled against God and ended up in a fish’s stomach, overcome by his sin.

There, Jonah cried to God: “You cast me into the deep . . . .

The waters surrounded me, even to my soul” (Jonah 2:3,5 NKJV).

Despite his situation, Jonah said,

“I remembered you, Lord, and my prayer rose to you” (v. 7).

God heard his prayer and caused the fish to free him.

 

요나는 바다 깊은 곳에 있는 동안 하나님의 영광을 발견하였습니다.

그는 하나님께 반항했으며 그의 죄로 인해 결국 고기 배 속에 갇히게 되었습니다.

그곳에서 요나는

“주께서 나를 깊음 속 바다 가운데에 던지셨으므로…물이 나를 영혼까지 둘렀사오며”(욘 2:3, 5)라고 하나님께 울부짖었습니다.

요나는 그런 상황에도 불구하고,

내가 여호와를 생각하였더니 내 기도가 주께 이르렀사오며”(7절)라고 말했습니다.

하나님은 그의 기도를 들으시고, 마침내 고기로 하여금 그를 토해내게 하셨습니다.


Although sin creates distance between God and us,

we can look up from the lowest points in our lives and see Him

-His holiness, goodness, and grace.

If we turn away from our sin and confess it to God, He will forgive us.

God answers prayers from the valley.

 

비록 가 우리와 하나님 사이에 현격한 거리를 만들더라도,

우리는 우리 삶의 가장 밑바닥에서 위로 올려다보며 하나님을,

즉 하나님의 거룩하심과 선하심, 그리고 하나님의 은혜를 볼 수 있습니다.

우리가 우리의 죄로부터 돌아서고 하나님께 죄를 고백한다면 하나님은 우리를 용서해주실 것입니다.

하나님은 골짜기에서 하는 우리의 기도에 응답하십니다.

 

- Jennifer Benson Schuldt

 

Lord, in the daytime stars can be seen from deepest wells,

and the deeper the wells the brighter Your stars shine;

let me find Your light in my darkness.

 

주님, 한낮에도 아주 깊은 우물 속에서 별들을 볼 수 있습니다.

그리고 우물이 깊으면 깊을수록 주님의 별들은 더욱 더 밝게 빛납니다.

나로 내 어둠 속에서 주님의 빛을 찾게 하소서.

 

The darkness of sin only makes the light of God’s grace shine brighter.

 

죄의 어둠은 하나님의 은혜의 빛을 더욱 빛나게 할 뿐이다.