선물은 약속 가운데 있다
기도와 신앙은 밀접하게 관련된 것으로, 이들을 함께 연구할 필요가 있다.
믿음으로 하는 기도에는 하늘로부터 오는 학문이 있다.
인생에서 성공하려고 하는 사람은 누구나 이 학문을 이해하여야 한다.
예수님께서는 “무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라.
그리하면 너희에게 그대로 되리라”(막 11:24)고 하셨다.
그리스도께서는 우리가 하나님의 뜻에 맞도록 기도해야 한다는 것을 명백히 하셨다.
우리는 반드시 하나님의 허락하신 바를 구하고, 또
무엇이나 받을 때에는 그것을 하나님의 뜻을 행하기 위하여 써야 하는 것이다.
이 조건들이 이행될 때에는, 허락하신 것을 틀림없이 주실 것이다.
우리는 죄 사함을 위하여 성령을 받고자,
그리스도와 같은 성품을 갖고자,
하나님의 일을 위한 지혜와 힘을 얻고자,
그 밖에 하나님께서 허락하신 모든 선물을 얻고자 기도할 수 있다.
동시에, 우리는 받은 줄로 믿어야 하며, 또한 그것을 인하여 감사해야 한다.
축복의 외면적 증거만을 구할 것이 아니다.
선물은 약속 가운데 있는 것이니, 하나님께서 약속하신 것은 그분이 수행하실 것과,
이미 받은 선물은 그것이 가장 필요할 때에 활용될 것이라는 확신을 가지고 우리의 일에 임해야한다.
이렇게 하나님의 말씀으로 사는 것은 전 생애를 통해 하나님께 복종한다는 것을 의미한다.
그 마음은 항상 하나님을 찾아 구하게 될 것이며, 계속적인 필요와 의뢰심이 생길 것이다.
기도는 영혼의 생명이기 때문에 꼭 필요한 것이다.
가족 기도나 공중 기도는 각각 상당한 효과가 있는 것이나,
영적 생활을 유지시키는 것은 하나님과 더불어 은밀히 교제하는 일이다.
The Gift Is In the Promise
Prayer and faith are closely allied, and they need to be studied together. In the prayer of faith there is a divine science; it is a science that everyone who would make his lifework a success must understand. Christ says, “What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.” Mark 11:24. He makes it plain that our asking must be according to God’s will; we must ask for the things that He has promised, and whatever we receive must be used in doing His will. The conditions met, the promise is unequivocal.
For the pardon of sin, for the Holy Spirit, for a Christlike temper, for wisdom and strength to do His work, for any gift He has promised, we may ask; then we are to believe that we receive, and return thanks to God that we have received.
We need look for no outward evidence of the blessing. The gift is in the promise, and we may go about our work assured that what God has promised He is able to perform, and that the gift, which we already possess, will be realized when we need it most.
To live thus by the word of God means the surrender to Him of the whole life. There will be felt a continual sense of need and dependence, a drawing out of the heart after God. Prayer is a necessity; for it is the life of the soul. Family prayer, public prayer, have their place; but it is secret communion with God that sustains the soul life. – Prayer, 318.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
이해심은 그리스도와 밀접한 관계를 맺게 만듦 (0) | 2014.05.28 |
---|---|
요한과 유다 (0) | 2014.05.26 |
은혜로 말미암는 새로운 피조물 (0) | 2014.05.26 |
먼저 그리스도와 교통하라 (0) | 2014.05.24 |
상냥한 기질로 바꿈 (0) | 2014.05.23 |