+ 박정환목사님

병은 원인없이 결코 생기지 않는다 /(박정환목사님)

colorprom 2013. 8. 7. 15:13

병은 원인없이 결코 생기지 않는다

병은 원인없이 결코 생기지 않는다.

건강의 법칙을 무시함으로 길이 마련되고 질병이 들어오게 된다.

많은 사람들은 부모들이 범한 죄의 결과로 고통을 받는다.

그들에게는 부모들이 한 일에 대하여 책임은 없을지라도

건강의 법칙을 범하는 여부가 어떠한 것인지 확인해보는 것이 그들의 의무이다.

그들은 부모들의 그릇된 습관을 피하고,

올바른 생할을 통하여 그들 자신을 보다 좋은 조건 아래 놓아야 한다.

 

그러나 더욱 많은 사람들이 그들의 그릇된 행동 때문에 고통을 받는다.

그들은 먹고, 마시고, 옷 입고, 일하는 습관에 의하여 건강의 원칙을 무시한다.

그들이 자연법칙을 어기면, 거기에 대하여 분명한 결과가 나온다. 그리하여 질병이 그들을 엄습하면,

많은 사람들은 그들의 고통의 참 원인을 믿지 않고 오히려 그들이 당하는 고통 때문에 하나님을 원망한다.

그러나 하나님에게는 자연법칙을 무시함으로 초래되는 고통에 대하여 책임이 없다.

 

하나님께서는 어떤 특정 양()의 생명력을 우리에게 주셨다.

하나님은 또한 여러 가지 생명의 기능을 지탱하기에 적합한 기관들을 우리에게 마련해 주셨다.

그리하여 그분께서는 그 기관들이 모두 함께 조화롭게 활동하게 하신다.

 

우리가 생명력을 주의 깊게 보존하고 육체의 미묘한 작용을 질서 있게 보호하면, 결과적으로 건강하게 된다. 그러나 만일 생명력이 너무 빨리 소모되고, 신경 계통이 현재 사용할 힘을 힘의 근원에서 빌려오게 되며,

그리고 한 가지의 기관이 손상을 입게 되면, 모든 것이 영향을 받는다.

 

자연은 분명한 저항없이 많은 혹사를 견딘다.

그런 다음에 자연은 일어나서

그가 받아온 부당한 취급 때문에 생긴 결과를 제거해 버리고자 결정적 노력을 한다.

그런 상태를 시정하기 위한 자연의 노력이 때로는 열()이나 그 밖의 여러 가지 형태의 질병으로 나타난다.

 

치료봉사, 234-5.

 

Disease Never Comes Without A Cause

 

Disease never comes without a cause. The way is prepared, and disease invited, by disregard of the laws of health. Many suffer in consequence of the transgression of their parents. While they are not responsible for what their parents have done, it is nevertheless their duty to ascertain what are and what are not violations of the laws of health. They should avoid the wrong habits of their parents and, by correct living, place themselves in better conditions.

The greater number, however, suffer because of their own wrong course of action. They disregard the principles of health by their habits of eating, drinking, dressing, and working. Their transgression of nature's laws produces the sure result; and when sickness comes upon them, many do not credit their suffering to the true cause, but murmur against God because of their afflictions. But God is not responsible for the suffering that follows disregard of natural law.

God has endowed us with a certain amount of vital force. He has also formed us with organs suited to maintain the various functions of life, and He designs that these organs shall work together in harmony. If we carefully preserve the life force, and keep the delicate mechanism of the body in order, the result is health; but if the vital force is too rapidly exhausted, the nervous system borrows power for present use from its resources of strength, and when one organ is injured, all are affected. Nature bears much abuse without apparent resistance; she then arouses and makes a determined effort to remove the effects of the ill-treatment she has suffered. Her effort to correct these conditions is often manifest in fever and various other forms of sickness. – Ministry of Healing, 234-5.