+ 박정환목사님

의지의 바른 사용으로 질병을 물리침 /(박정환목사님)

colorprom 2013. 7. 3. 09:29

 

의지의 바른 사용으로 질병을 물리침

 

나는 약하게 보이고, 항상 아프다고 하는 많은 사람이

그들이 상상하는 것만큼 건강이 나쁘지 않음을 보게 되었다.

이들 중 어떤 이들은 강한 의지를 갖고 있으며,

이것은 바른 방향으로 사용되기만 하면 상상을 조절하여 병을 저항할 수 있는 강한 수단이 될 수 있다.

그러나 의지가 그릇된 방향으로 사용되며 이성에 굴복하기를 고집스럽게 거절하는 경우가 허다하다.

그 의지가 문제를 결정지었다. 그들은 병자들이며,

남들의 판단에는 아랑곳하지 않고 병자에게 주어야 마땅한 관심을 그들에게 보이라고 고집한다.

 

-교회증언 2, 524 (1870).

 

질병을 취급하는 데 필요한 요인

 

의지력이 마땅할 만큼 귀중히 여겨지지 않고 있다.

의지가 각성되고 올바른 지도를 받을 수 있게 하라.

그리하면 그것이 전신에 힘을 나누어 줄 것이며, 건강을 유지하는 데 놀라운 도움을 줄 것이다.

그것은 질병을 취급하는 데도 힘이 된다.

 

의지력을 활용함으로써 환자들이 생명에 대하여 올바른 관계를 확립할 때,

그들은 그들의 회복을 위해 애쓰는 의사의 노력에 더 잘 협력할 수 있게 된다.

원하기만 하면 회복될 수 있는 사람들이 수없이 많다. 주께서는 그들이 병들기를 원치 않으신다. 그분께서는 그들이 완쾌되어 행복해지기를 바라신다. 그러므로 그들은 완쾌되고자 결심해야 한다.

 

때때로 환자들은 단순히 병에 굴복하고 무활동의 상태에 주저앉기를 거부함으로써 병에 저항할 수도 있다. 그러나 그들은 아픔과 고통을 무릅쓰고 그들의 힘에 알맞은 유용한 일을 해야 한다.

그렇게 활동하고 공기햇빛을 마음껏 이용함으로 많은 쇠약한 병자가 건강과 힘을 회복할 수 있다.

 

-치료봉사, 246 (1905).

 

Right Exercise of Will Resists Disease

 

I have been shown that many who are apparently feeble and are ever complaining are not so badly off as they imagine themselves to be. Some of these have a powerful will, which, exercised in the right direction, would be a potent means of controlling the imagination and thus resisting disease. But it is too frequently the case that the will is exercised in a wrong direction and stubbornly refuses to yield to reason. That will has settled the matter; invalids they are, and the attention due to invalids they will have, irrespective of the judgment of others.--2T 524 (1870).

 

A Factor in Dealing With Disease.--The power of the will is not valued as it should be. Let the will be kept awake and rightly directed, and it will impart energy to the whole being and will be a wonderful aid in the maintenance of health. It is a power also in dealing with disease....

By the exercise of the willpower in placing themselves in right relation to life, patients can do much to cooperate with the physician's efforts for their recovery. There are thousands who can recover health if they will. The Lord does not want them to be sick. He desires them to be well and happy, and they should make up their minds to be well.

Often invalids can resist disease simply by refusing to yield to ailments and settle down in a state of inactivity. Rising above their aches and pains, let them engage in useful employment suited to their strength. By such employment and the free use of air and sunlight, many an emaciated invalid might recover health and strength.--MH 246 (1905).