주께 제단을 쌓는 가정

너무나 많은 가정에서 기도가 등한시된다.

부모들은 조석으로 예배드릴 시간이 없다고 느낀다.

그들은 그분의 풍성한 자비, 곧 식물이 무성하게 자라도록 하는 복된 햇빛과 소나기 그리고 거룩한 천사들의 보호에 대하여 하나님께 감사할 적은 시간도 할애할 수 없다.

그들은 하나님의 도우심과 인도하심을 위하여, 그리고 가정에 예수께서 임재하시도록 기도할 시간이 없다.

그들은 하나님이나 하늘에 대한 생각은 조금도 없이 소나 말이 일하러 나가듯이 일터로 나아간다.

그들은 소망 없이 멸망을 당하도록 내버려두기에는 너무도 귀한 영혼들이다.

곧 그들을 속량하기 위하여 하나님의 아들께서 당신의 생명을 주셨다.

그러나 그들은 그분의 크신 선하심에 대하여 멸망할 짐승만큼도 감사할 줄을 모른다.

 

하나님을 사랑한다고 공언하는 사람들은 옛날의 부조들처럼 장막을 치는 곳마다 주께 제단을 쌓아야 한다.

각 가정마다 기도하는 집이 되어야 할 때가 있었다면 그때는 바로 지금이다.

아버지와 어머니는 자신들과 자녀들을 위하여 탄원하는 겸손한 마음으로 자주 그들의 마음을 하나님께 바쳐야 한다.

아내와 자녀들이 기도와 찬송으로써 연합하는 동시에, 아버지는 가족의 제사장으로서 하나님의 제단에 조석으로 희생을 드리도록 하라.

예수께서는 이런 가정에 머무르기를 좋아하실 것이다.

 

모든 그리스도인 가정으로부터 거룩한 빛이 비쳐 나와야 한다.

사랑이 행동에 나타나야 한다.

그것은 사려 깊은 친절과 너그럽고 이기심 없는 예절 가운데 나타남으로 가정의 모든 상호 관계 가운데서 흘러나와야 한다.

 

이 원칙이 실천되는 가정들, 곧 하나님을 예배하며 가장 참된 사랑이 다스리는 가정들이 있다.

이런 가정들에서는 조석 기도가 아름다운 향연처럼 하나님께 올라가고 그분의 긍휼과 축복이 아침 이슬처럼 간구자들에게 내려온다.

질서 정연한 그리스도인 가정은 그리스도인 신앙의 실재에 대한 강력한 논증, 곧 불신자가 논박할 수 없는 논증이다.

 

모든 사람들은 자녀들을 감화시키는 감화력이 그 가정에 역사하고 있으며 아브라함의 하나님이 그들과 함께 계심을 보게 될 것이다.

그리스도인이라고 공언하는 사람들의 가정들이 올바른 종교적 특성을 지닌다면 그들은 선을 위하여 유력한 감화를 끼칠 것이다.

그들은 참으로 “세상의 빛”이 될 것이다.

하늘에 계신 하나님께서는 충성스러운 모든 부모에게 아브라함에게 하신 대로 말씀하신다.

 “내가 그로 그 자식과 권속에게 명하여 여호와의 도를 지켜 의와 공도를 행하게 하려고 그를 택하였나니 이는 나 여호와가 아브라함에게 대하여 말한 일을 이루려 함이니라.     

 

- 부조와 선지자, 143-4.

 

 

 

A Household Which Erects an Altar to the Lord

In too many households prayer is neglected. Parents feel that they have no time for morning and evening worship. They cannot spare a few moments to be spent in thanksgiving to God for His abundant mercies--for the blessed sunshine and the showers of rain, which cause vegetation to flourish, and for the guardianship of holy angels. They have no time to offer prayer for divine help and guidance and for the abiding presence of Jesus in the household. They go forth to labor as the ox or the horse goes, without one thought of God or heaven. They have souls so precious that rather than permit them to be hopelessly lost, the Son of God gave His life to ransom them; but they have little more appreciation of His great goodness than have the beasts that perish.

Like the patriarchs of old, those who profess to love God should erect an altar to the Lord wherever they pitch their tent. If ever there was a time when every house should be a house of prayer, it is now. Fathers and mothers should often lift up their hearts to God in humble supplication for themselves and their children. Let the father, as priest of the household, lay upon the altar of God the morning and evening sacrifice, while the wife and children unite in prayer and praise. In such a household Jesus will love to tarry.

From every Christian home a holy light should shine forth. Love should be revealed in action. It should flow out in all home intercourse, showing itself in thoughtful kindness, in gentle, unselfish courtesy. There are homes where this principle is carried out--homes where God is worshiped and truest love reigns. From these homes morning and evening prayer ascends to God as sweet incense, and His mercies and blessings descend upon the suppliants like the morning dew.

A well-ordered Christian household is a powerful argument in favor of the reality of the Christian religion--an argument that the infidel cannot gainsay. All can see that there is an influence at work in the family that affects the children, and that the God of Abraham is with them. If the homes of professed Christians had a right religious mold, they would exert a mighty influence for good. They would indeed be the "light of the world." The God of heaven speaks to every faithful parent in the words addressed to Abraham: "I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord, to do justice and judgment; that the Lord may bring upon Abraham that which He hath spoken of him."  

- Patriarchs and Prophets, 143-4.