사랑의 다른 모습 (2019년 12월 2일 월요일)
요한이서 1장 1절 ~ 11절
1장로인 나는 택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들에게 편지하노니
내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은
2우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께 할 진리로 말미암음이로다
3은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터
진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라
4너의 자녀들 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리를 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다
5부녀여, 내가 이제는 네게 구하노니 서로 사랑하자
이는 새 계명같이 네게 쓰는 것이 아니요 처음부터 우리가 가진 것이라
6또 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 따라 행하는 것이요
계명은 이것이니 너희가 처음부터 들은 바와 같이 그 가운데서 행하라 하심이라
7미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 오심을 부인하는 자라
이런 자가 미혹하는 자요 적그리스도니
8너희는 스스로 삼가 우리가 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 받으라
9지나쳐 그리스도의 교훈 안에 거하지 아니하는 자는 다 하나님을 모시지 못하되
교훈 안에 거하는 그 사람은 아버지와 아들을 모시느니라
10누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라
11그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참여하는 자임이라
The Flip Side of Love [사랑의 다른 모습]
Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,
the Father’s Son, will be with us in truth and love. - 2 JOHN 1:3
은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아들 예수 그리스도께로부터
진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라 - 요한2서 1:3
The Roman inns during the time of Christ had a reputation so bad
that rabbis wouldn’t even permit cattle to be left at them.
Faced with such bad conditions,
traveling Christians usually sought out other believers for hospitality.
그리스도 시대에 로마의 여관들은 너무나 평판이 나빠서
랍비들은 그곳에 가축조차 맡기려고 하지 않았습니다.
그런 좋지 않는 환경에서 여행을 하는 기독교인들은 대개 믿는 사람들을 찾아 신세를 졌습니다.
Among those early travelers were false teachers who denied that Jesus was the Messiah. This is why the letter of 2 John tells its readers
there is a time to refuse to extend hospitality.
John had said in a previous letter that these false teachers
were “antichrist-denying the Father and the Son” (1 JOHN 2:22).
In 2 John he elaborated on this, telling his readers
that whoever believes Jesus is the Messiah “has both the Father and the Son” (V. 9).
그 초기 여행자들 가운데 예수님이 메시아라는 것을 부인하는 거짓 교사들이 있었습니다.
이것이 바로 요한2서에서 손님 접대를 ‘거부해야’ 할때가 있다는 것을 독자들에게 말하고 있는 이유입니다.
요한은 그 전에 쓴 편지에서도 이들 거짓 교사들이 바로
“아버지와 아들을 부인하는 적그리스도”(요1 2:22)라고 말했습니다.
요한은 요한2서 독자들에게 그 점에 대해 자세히 설명하면서
예수님을 메시아로 믿는 사람은 누구나 “아버지와 아들을 모시는”(9절) 것이라고 말합니다.
Then he warned, “If anyone comes to you and does not bring this teaching,
do not take them into your house or welcome them” (V. 10).
To extend hospitality to someone preaching a false gospel
would actually help keep people separated from God.
그런 다음 요한은 이렇게 경고합니다.
“누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라”(10절).
거짓 복음을 전하는 사람들에게 호의를 베푸는 것은
실제로 사람들을 하나님으로부터 떼어놓는 일을 도와주는 것입니다.
John’s second letter shows us a “flip side” of God’s love.
We serve a God who welcomes everyone with open arms.
But genuine love won’t enable those who deceitfully harm themselves and others.
God wraps His arms around those who come to Him in repentance,
but He never embraces a lie.
요한의 두 번째 서신에서 우리는 하나님의 사랑의 “다른 모습” 을 봅니다.
우리는 모든 사람을 두 팔 벌려 맞아주시는 그런 하나님을 섬깁니다.
그러나 속임수를 써서 자신은 물론 남에게 해를 끼치는 사람들에게는 진실한 사랑이 주어지지 않습니다.
하나님은 회개하며 자기에게 오는 자들은 그분의 팔로 감싸 안으시지만,
거짓말은 절대 받아들이지 않으십니다.
- TIM GUSTAFSON
How can you reflect God’s love in your relationships today?
What issues might you need to confront in your own life or in the lives of others?
오늘 사람들과의 관계 속에서 하나님의 사랑을 어떻게 보여줄 수 있을까요?
자신의 삶과 다른 사람의 삶에서 맞닥뜨려야 할 문제에 어떤 것이 있습니까?
Father, You love us in Your truth.
Help us extend that love to others with the unwavering grace
that comes only from Your Spirit.
저희를 진실로 사랑하시는 하나님 아버지.
아버지의 영이 베푸는 흔들림 없는 은혜로 아버지의 사랑을 다른 사람들에게 베풀 수 있게 도와주소서.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
책망으로부터의 해방 (0) | 2019.12.05 |
---|---|
잃어버린 봉투 (마태 6:19~21) (0) | 2019.12.03 |
희망이 있을까요? (롬 8:31~39) (0) | 2019.12.01 |
정성들여 만들어진 것 (엡 4:11~14) (0) | 2019.11.30 |
위험 물질 (이사 6:1~10) (0) | 2019.11.29 |