+ 박정환목사님

온유하고 겸손한 자들을 수종드는 보이지 않는 빛과 능력의 군대들

colorprom 2018. 3. 30. 12:49
온유하고 겸손한 자들을 수종드는 보이지 않는 빛과 능력의 군대들

하늘 성소에 거하시는 그분은 공의대로 심판하신다.
그의 기쁨은 보좌를 둘러선 천사의 무리보다도
죄악 세상에서 온갖 유혹과 싸우고 있는 당신의 백성에게 있다. 

작은 알갱이에 불과한 이 지구에 대하여 온 우주는 가장 큰 관심을 나타내고 있는데
이는 그리스도께서 이 지구상의 거민들을 위하여 무한하신 대가를 지불하신 까닭이다.
구주께서는 이 지구를 지혜의 줄로 하늘에 붙들어 매셨는데
이는 주의 구속받은 자들이 이 지구상에 있는 까닭이다. 

하늘의 천사들이 옛날에 아브라함이나 모세와 함께 거닐며 이야기하던 그 시대와 마찬가지로
오늘날에도 이 땅을 방문하고 있다.
오늘날 대도시의 분주한 활동 중에는 물론이고
사람들이 아침부터 저녁까지 온갖 일과 운동경기와 오락이 저희의 생애의 전부인 것처럼 생각하고,
눈에 보이지 않는 영원한 사물에 대해서는 별로 생각지 않는 무리들이 모여드는 큰 길거리와 시장(市場),
곧 그처럼 번잡한 가운데에도 하늘로부터 보냄을 받은 하늘의 파수꾼들과 거룩한 자들이 있다. 

그 곳에는 인간의 말과 행동을 일일이 감찰하는 눈에 보이지 않는 자(천사)들이 있다.
모든 사업상의 집회와 오락을 위한 집회와 모든 예배 집회에
우리의 육안으로 볼 수 있는 숫자보다 더 많은 청중이 있다. 

때로는 하늘의 천사들이 보이지 않는 세계를 가리고 있는 휘장을 걷어 올려서
우리의 생각을 분망하고 바쁜 생활에서 돌이켜
우리의 언행을 주목하고 있는 보이지 않는 증인들이 있다는 사실을 생각하게 한다. 

우리는 이 지구를 방문하는 천사들의 사명에 대하여
지금 우리가 이해하고 있는 것보다 더 잘 이해해야 할 필요가 있다.
우리가 하는 모든 일에 하늘 천사들이 우리와 협력하고 돌보아 주고 있다는 생각을 갖는 것은
매우 좋은 일이다. 

눈에 보이지 않는 빛과 능력의 군대들이
하나님의 약속을 믿고 그것의 성취를 구하는 온유하고 겸손한 자들을 수종든다.
천천만만이나 되는 힘이 강한 그룹과 스랍과 천사들이 하나님의
“부리는 영으로서 구원 얻을 후사들을 위하여 섬기라고 보내심”(히 1:14)을 받기 위하여 그의 우편에 서 있다.
 
- 실물교훈, 176.



Invisible Armies of Light and Power Attend the Meek and Lowly 

He who dwells in the heavenly sanctuary judges righteously. His pleasure is more in His people, struggling with temptation in a world of sin, than in the host of angels that surround His throne.

In this speck of a world the whole heavenly universe manifests the greatest interest, for Christ has paid an infinite price for the souls of its inhabitants. The world's Redeemer has bound earth to heaven by ties of intelligence, for the redeemed of the Lord are here. 

Heavenly beings still visit the earth as in the days when they walked and talked with Abraham and with Moses. Amid the busy activity of our great cities, amid the multitudes that crowd the thoroughfares and fill the marts of trade where from morning till evening the people act as if business and sport and pleasure were all there is to life, where there are so few to contemplate unseen realities—even here heaven has still its watchers and its holy ones. 

There are invisible agencies observing every word and deed of human beings. In every assembly for business or pleasure, in every gathering for worship, there are more listeners than can be seen with the natural sight. 

Sometimes the heavenly intelligences draw aside the curtain which hides the unseen world that our thoughts may be withdrawn from the hurry and rush of life to consider that there are unseen witnesses to all we do or say.

We need to understand better than we do the mission of the angel visitants. It would be well to consider that in all our work we have the co-operation and care of heavenly beings. 

Invisible armies of light and power attend the meek and lowly ones who believe and claim the promises of God. Cherubim and seraphim and angels that excel in strength—ten thousand times ten thousand and thousands of thousands—stand at His right hand, “all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation.” Hebrews 1:14.

- Christ’s Object Lessons, 176.


'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글

시련 중에 나의 방패  (0) 2018.03.31
확실한 영혼의 약  (0) 2018.03.31
유일의 안전  (0) 2018.03.28
부정적인 생각을 피함  (0) 2018.03.27
최고의 명예  (0) 2018.03.25