+ CBS오늘의 양식

새 것: 안과 밖 (요한 3:1~16)

colorprom 2017. 10. 1. 15:41

새 것: 안과 밖 (2017년 9월 30일 토요일)


요한복음 3장 1절 ~ 16절     


1그런데 바리새인 중에 니고데모라 하는 사람이 있으니 유대인의 지도자라


2그가 밤에 예수께 와서 이르되 랍비여 우리가 당신은 하나님께로부터 오신 선생인 줄 아나이다

하나님이 함께 하시지 아니하시면 당신이 행하시는 이 표적을 아무도 할 수 없음이니이다


3예수께서 대답하여 이르시되

진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라


4니고데모가 이르되

사람이 늙으면 어떻게 날 수 있사옵나이까 두 번째 모태에 들어갔다가 날 수 있사옵나이까


5예수께서 대답하시되 진실로 진실로 네게 이르노니

사람이 성령으로 나지 아니하면 하나님의 나라에 들어갈 수 없느니라

6육으로 난 것은 육이요 영으로 난 것은 영이니

7내가 네게 거듭나야 하겠다 하는 말을 놀랍게 여기지 말라

8바람이 임의로 불매 네가 그 소리는 들어도 어디서 와서 어디로 가는지 알지 못하나니

성령으로 난 사람도 다 그러하니라


9니고데모가 대답하여 이르되 어찌 그러한 일이 있을 수 있나이까


10예수께서 그에게 대답하여 이르시되 너는 이스라엘의 선생으로서 이러한 것들을 알지 못하느냐

11진실로 진실로 네게 이르노니 우리는 아는 것을 말하고 본 것을 증언하노라

그러나 너희가 우리의 증언을 받지 아니하는도다

12내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든 하물며 하늘의 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐

13하늘에서 내려온 자 곧 인자 외에는 하늘에 올라간 자가 없느니라

14모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니

15이는 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라


16하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니

이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라


New: Inside and Out [새 것: 안과 밖]

No one can see the kingdom of God unless they are born again. - John 3:3

사람이 거듭나지 아니 하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라 - 요한복음 3:3


A few years ago a publisher made a big mistake.

A book had been on the market for several years, so it was time for a makeover.

The author rewrote the book to bring it up to date.

But when the revision was published, there was a problem.

The publisher gave the book a nice new cover but printed the old book inside.


몇 년 전에 한 출판사가 큰 실수를 저질렀습니다.

시중에 몇 년째 시판되고 있던 책을 이제 새롭게 개정할 때가 되어,

저자가 그 책을 시대에 맞게 다시 썼습니다. 그러나 그 개정판이 출판되자 문제가 생겼습니다.

출판사가 책의 겉표지는 멋있게 만들었지만, 안에는 옛날 책을 그대로 인쇄한 것입니다


The exterior was fresh and new, but the interior was old and out of date.

This reprintwas not really new at all.


겉은 아주 신선하고 새로웠지만 안은 시대에 뒤진 오래된 것이었습니다.

개정판은 실제로는 전혀 새것이 아니었습니다


Sometimes that kind of thing happens with people.

They realize a change needs to be made in life.

Things are heading in the wrong direction.

So they may put on a new exterior without making a vital change in their heart.

They may change a behavior on the outside

but may not realize that it is only God who can change us on the inside.


때때로 사람들에게도 그런 일이 일어납니다.

그들은 삶에 새로운 변화가 있어야 한다는 것을 깨닫습니다.

일이 잘못된 방향으로 진행되고 있습니다. 그래서 근본적인 마음의 변화 없이 겉모습만 새롭게 바꿉니다.

사람들은 그들이 겉으로 나타나는 행동은 바꿀 수 있을지 몰라도

오직 하나님만이 사람의 내면을 바꿀 수 있다는 것을 깨닫지 못합니다.


In John 3, Nicodemus sensed that because Jesus came from God(v. 2).

He offered something very different.

What Jesus told Nicodemus

made him realize that He offered nothing short of a rebirth(v. 4):

He needed to be born again,to be made totally new(v. 7).


요한복음 3장에서 니고데모는 예수님이 하나님으로부터오셨다(2)는 것을 알았습니다.

예수님은 그에게 아주 특이한 것을 말씀하셨는데,

니고데모는 예수님의 말씀을 단순히 다시 태어나는 것으로만 이해했습니다(4).

그는 온전히 새롭게 되기 위해서 거듭나야했습니다(7).


That change comes only through faith in Jesus Christ.

Thats when the old has gone, the new is here(2 Cor. 5:17).

Do you need a change? Put your faith in Jesus.

Hes the one who changes your heart and makes all things new.


그 같은 변화는 오직 예수 그리스도를 믿는 믿음을 통해서만 가능합니다.

그 때에 이전 것은 지나가고 새것이 되는(고후 5:17) 것입니다.

변화가 필요하십니까? 예수님을 믿으십시오.

그분은 당신의 마음을 변화시키고 모든 것을 새롭게 만드는 분이십니다.


-Dave Branon


Lord, I now know

that changes on the outside-behavior, looks, attitude-dont change me inside.

I put my faith in Jesus, who died on the cross and rose again to forgive my sins.

Make me new on the inside-in my soul.


주님, 겉으로 보이는 행동이나 모습이나 태도를 바꾸는 것이 나의 속을 변화시키지 못한다는 것을

이제 알겠습니다. 나의 죄를 용서하시기 위해 십자가에서 죽으시고 부활하신 예수님을 믿습니다.

나의 속, 나의 영혼을 새롭게 해주소서.


Only God can make us new.


오직 하나님만이 우리를 새롭게 만드실 수 있다.