영혼을 평온하게 2016년 9월 26일 월요일
마태복음 11:25~11:30
25 그 때에 예수께서 대답하여 이르시되
천지의 주재이신 아버지여
이것을 지혜롭고 슬기 있는 자들에게는 숨기시고 어린 아이들에게는 나타내심을 감사하나이다
26 옳소이다 이렇게 된 것이 아버지의 뜻이니이다
27 내 아버지께서 모든 것을 내게 주셨으니 아버지 외에는 아들을 아는 자가 없고
아들과 또 아들의 소원대로 계시를 받는 자 외에는 아버지를 아는 자가 없느니라
28 수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
29 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
30 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라
Calming Your Soul [영혼을 평온하게]
Be still, and know that I am God. - Psalm 46:10
너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다-시편 46:10
While attending a concert,
my mind detoured to a troublesome issue that insisted on my attention.
Thankfully, the distraction was short-lived
as the words of a beautiful hymn began to reach deep into my being.
A men’s a capella group was singing “Be Still, My Soul.”
Tears welled up as I listened to the words
and contemplated the restful peace that only God can give:
음악회에 참석하고 있는 동안 나는 한 가지 골치 아픈 일로 마음을 온통 빼앗기고 있었습니다.
그러나 감사하게도 아름다운 찬송가의 가사가 나의 깊은 속까지 스며들기 시작하면서
나의 산란한 마음은 곧 끝이 났습니다.
남성 아카펠라 그룹이 “내 영혼아 늘 평안하여라”라는 찬송을 부르고 있었습니다.
찬송가 가사를 들으면서 하나님만이 주실 수 있는 안식의 평화에 대해 묵상하자 내 눈에 눈물이 고였습니다.
Be still, my soul: the Lord is on thy side!
Bear patiently the cross of grief or pain;
leave to thy God to order and provide;
in every change He faithful will remain.‘
주님이 네 곁에 계시니 내 영혼아 늘 평안하여라.
인내로 슬픔과 고통의 십자가를 견디어라.
네 하나님이 명하시고 채우시게 하라.
모든 것이 변해도 신실하신 하나님은 변치 않으시리라.’
When Jesus was denouncing the unrepentant towns
where He had done most of His miracles (Matt. 11:20~24),
He still had words of comfort for those who would come to Him.
He said, “Come to me, all you who are weary and burdened . . . . learn from me,
for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls” (vv. 28~29).
예수님이 권능을 가장 많이 행하신 고을들이 회개하지 않음으로 책망하셨을 때에도(마 11:20-24),
주님은 주님께로 나아오는 자들에게 위로의 말씀을 주셨습니다.
예수님은 말씀하셨습니다. “수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
나는 마음이 온유하고 겸손하니…내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니”(28-29절).
This statement is striking!
Immediately following His strong words for those who were rejecting Him,
Jesus extended an invitation to all to draw near to Him to find the peace we all yearn for. Jesus is the only one who can calm our restless, weary souls.
이 말씀은 참으로 놀랍습니다!
예수님은 자신을 거부하는 자들에게 강력하게 말씀하신 직후에,
주님께로 나아오는 자들에게 우리 모두가 갈망하는 평화를 찾을 수 있도록 초대하신 것입니다.
예수님은 우리의 쉼 없이 지친 영혼들을 평온케 하실 수 있는 유일한 분이십니다. -Joe Stowell
I come to You now, Lord, in need of rest for my heart.
Help me to trust You and be confident in Your love.
주님, 제 마음의 쉼을 얻으려 지금 주님께로 갑니다.
주님을 믿고 주님의 사랑을 확신할 수 있도록 도와주소서.
When we keep our minds on Jesus, He keeps our minds at peace.
우리의 마음을 예수님께 둘 때 예수님은 우리 마음을 평온케 하신다.
'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글
오늘 당신을 위해 기도하고 있습니다 (로마 8:22~34) (0) | 2016.09.28 |
---|---|
[유산]참된 부유함 (누가 12:22~34) (0) | 2016.09.28 |
중요한 말씀 (요일 1:1~4) (0) | 2016.09.25 |
믿음을 전수하라 (시 78:1~8) (0) | 2016.09.24 |
곤고한 자들을 도울 말 (이사 50:4~10) (0) | 2016.09.23 |