+ CBS오늘의 양식

물과 생명 (요한 4:1~15)

colorprom 2015. 11. 2. 14:53

물과 생명2015년 11월 1일 일요일

요한복음 4:1~4:15

 

1예수께서 제자를 삼고 세례를 베푸시는 것이 요한보다 많다 하는 말을

바리새인들이 들은 줄을 주께서 아신지라 2(예수께서 친히 세례를 베푸신 것이 아니요 제자들이 베푼 것이라)

3유대를 떠나사 다시 갈릴리로 가실새 4사마리아를 통과하여야 하겠는지라

 

5사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고

6거기 또 야곱의 우물이 있더라

예수께서 길 가시다가 피곤하여 우물 곁에 그대로 앉으시니 때가 6 시쯤 되었더라

 

7사마리아 여자 한 사람이 물을 길으러 왔으매 예수께서 물을 좀 달라하시니

8이는 제자들이 먹을 것을 사러 그 동네에 들어갔음이러라

 

9사마리아 여자가 이르되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자인 나에게 물을 달라 하나이까 하니

이는 유대인이 사마리아인과 상종하지 아니함이러라

 

10예수께서 대답하여 이르시되

네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물 좀 달라 하는 이가 누구인 줄 알았더라면

네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라

 

11여자가 이르되 주여 물 길을 그릇도 없고 이 우물은 깊은데 어디서 당신이 그 생수를 얻겠사옵나이까

12우리 조상 야곱이 이 우물을 우리에게 주셨고 또 여기서 자기와 자기 아들들과 짐승이 다 마셨는데

당신이 야곱보다 더 크니이까

 

13예수께서 대답하여 이르시되 이 물을 마시는 자마다 다시 목마르려니와

14내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리니

내가 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라

 

15여자가 이르되 주여 그런 물을 내게 주사 목마르지도 않고 또 여기 물 길으러 오지도 않게 하옵소서

Water and Life

Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again,

but whoever drinks the water I give them will never thirst.” - vv. 13-14

 

예수께서 대답하여 이르시되 이 물을 마시는 자마다 다시 목마르려니와

내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리니

 

As Dave Mueller reached down and turned the handle,

water rushed from the spigot into a blue bucket.

Around him people applauded.

They celebrated as they saw fresh, clean water flowing in their community

for the first time.

Having a clean source of water was about to change the lives of this group of people

in Kenya.

 

데이브 뮬러가 손을 뻗어 손잡이를 돌리자 수도꼭지로부터 물이 파란색 통으로 펑펑 쏟아져 나왔습니다. 주위에서 보고 있던 사람들이 박수를 치며,

맑고 깨끗한 물이 처음으로 그들의 마을에 흐르는 것을 보면서 기뻐했습니다.

깨끗한 물을 공급받을 수 있게 된 것은 곧

이곳 케냐사람들의 생활에 변화가 있으리라는 것을 의미했습니다.


Dave and his wife, Joy, work hard to meet people’s needs by bringing them water.

But they don’t stop with H2O.

As they help bring people clean water, they also tell them about Jesus Christ.

 

데이브와 그의 아내 조이는 케냐사람들에게 필요한 물을 공급하기 위해서 열심히 일합니다.

그러나 그들은 물질적인 물만으로 그치지 않습니다.

깨끗한 물을 가져다주는 동시에 그들은 또한 예수 그리스도에 대한 이야기도 들려줍니다.


Two thousand years ago, a man named Jesus stood at a Samaritan well and talked

with a woman who was there to get clean drinking water for her physical health.

But Jesus told her that what she needed even more than that

was living water for her spiritual health.

 

2천 년 전, 예수라는 이름의 남자가 사마리아의 우물가에 서서

몸의 건강을 위해 깨끗한 마실 물을 길러 온 여인과 이야기를 나누었습니다. 그러면서 예수님은

그 여인에게 마실 물보다 더 필요한 것은 영적 건강을 위한 생명수라고 말씀하셨습니다.


As history has marched on and humanity has become more sophisticated,

life still filters down to two truths:

Without clean water, we will die.

More important, without Jesus Christ, the source of living water,

we are already dead in our sins.

 

역사가 흐르면서 인류의 삶은 더욱 복잡해졌지만, 삶은 여전히 두 가지 진리로 귀착됩니다.

깨끗한 물이 없으면 우리는 죽는다는 것과 더 중요하게는, 생명수의 근원이신 예수 그리스도가 없이는 우리는 우리 죄로 인해 이미 죽은 존재라는 것입니다.


Water is essential to our existence-both physically with H2O and spiritually with Jesus. Have you tasted of the water of life that Jesus, the Savior, provides?

 

물은 우리가 존재하는데 절대적으로 필요합니다.

육신의 삶을 위해 물질로서의 물이 필요하고, 영적인 삶을 위해 생명수이신 예수님이 필요합니다.

당신은 구주이신 예수님이 공급해주시는 생명수를 맛보셨습니까? - Dave Branon

 

Thank You, Jesus, for being our living water.

Thank You for Your willingness to die on the cross

and for Your power to rise from the dead in order to provide us that water.

 

예수님, 우리에게 생명수가 되어주시니 감사합니다.

십자가 위에서 기꺼이 죽어주심에 감사드리며,

우리에게 생명수를 주시기 위해 죽음으로부터 부활하신 주님의 능력에 감사를 드립니다.

 

Only Jesus has the living water to quench our spiritual thirst.

 

영적인 갈증을 해소시키는 생명수는 오직 예수님만이 가지고 계신다.