폭풍 가운데 피난처 (2019년 10월 8일 화요일)
출애굽기 33장 12절 ~ 23절
12모세가 여호와께 아뢰되 보시옵소서
주께서 내게 이 백성을 인도하여 올라가라 하시면서 나와 함께 보낼 자를 내게 지시하지 아니하시나이다
주께서 전에 말씀하시기를 나는 이름으로도 너를 알고 너도 내 앞에 은총을 입었다 하셨사온즉
13내가 참으로 주의 목전에 은총을 입었사오면 원하건대 주의 길을 내게 보이사 내게 주를 알리시고
나로 주의 목전에 은총을 입게 하시며 이 족속을 주의 백성으로 여기소서
14여호와께서 이르시되 내가 친히 가리라 내가 너를 쉬게 하리라
15모세가 여호와께 아뢰되 주께서 친히 가지 아니하시려거든 우리를 이 곳에서 올려 보내지 마옵소서
16나와 주의 백성이 주의 목전에 은총 입은 줄을 무엇으로 알리이까
주께서 우리와 함께 행하심으로 나와 주의 백성을 천하 만민중에 구별하심이 아니니이까
17여호와께서 모세에게 이르시되 네가 말하는 이 일도 내가 하리니 너는 내 목전에 은총을 입었고
내가 이름으로도 너를 앎이니라
18모세가 이르되 원하건대 주의 영광을 내게 보이소서
19여호와께서 이르시되
내가 내 모든 선한 것을 네 앞으로 지나가게 하고 여호와의 이름을 네 앞에 선포하리라
나는 은혜 베풀 자에게 은혜를 베풀고 긍휼히 여길 자에게 긍휼히 베푸느리라
20또 이르시되 네가 내 얼굴을 보지 못하리니 나를 보고 살 자가 없음이니라
21여호와께서 또 이르시기를 보라 내 곁에 한 장소가 있으니 너는 그 반석 위에 서라
22내 영광이 지나갈 때에 내가 너를 반석 틈에 두고 내가 지나도록 내 손으로 너를 덮었다가
23손을 거두리니 네가 내 등을 볼 것이요 얼굴은 보지 못하리라
Shelter from the Storm [폭풍 가운데 피난처]
When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock
and cover you with my hand until I have passed by.- Exodus 33:22
내 영광이 지나갈 때에 내가 너를 반석 틈에 두고 내가 지나가도록 내 손으로 너를 덮었다가- 출 33:22
As the story goes, in 1763, a young minister,
traveling on a cliffside road in Somerset, England,
ducked into a cave to escape the flashes of lightning and pounding rain.
As he looked out at Cheddar Gorge,
he pondered the gift of finding shelter and peace in God.
Waiting there, he began to write a hymn,
“Rock of Ages,” with its memorable opening lines:
“Rock of Ages, cleft for me, let me hide myself in thee.”
We don’t know if Augustus Toplady thought about Moses’s experience
in the cleft of a rock while writing the hymn (EXODUS 33:22), but perhaps he did.
전해오는 이야기에 따르면 1763년에 한 젊은 목사가 영국 서머셋에 있는 벼랑길을 따라 가던 중
번쩍이는 번개와 퍼붓는 비를 피하려고 동굴 안으로 급히 피했습니다.
그는 체다 협곡을 내다보며 피난처를 찾게 해주신 은혜와 하나님 안에서의 평화에 관해
깊이 생각해 보았습니다. 거기서 기다리는 동안 그는 “만세반석 열리니” 라는 찬송가 곡을 썼습니다.
그 잊을 수 없는 첫 구절은 이렇습니다. “만세반석 열리니 내가 들어갑니다.”
아우구스투스 탑레이디가 그 찬송가 를 쓰면서
모세가 바위틈에서 겪은 일 (출애굽기 33:22)을 생각했는지는 알 수 없지만 아마도 그랬을 것 같습니다.
The Exodus account tells of Moses seeking God’s reassurance and God’s response. When Moses asked God to reveal His glory to him, God answered graciously,
knowing that “no one may see me and live” (V. 20).
He tucked Moses into the rocks when He passed by, letting Moses only see His back. And Moses knew that God was with him.
출애굽기에는 모세가 하나님의 위안과 응답을 구하는 내용이 들어있습니다.
모세가 하나님의 영광을 보여주기를 간구하자
하나님은 “나를 보고 살 자가 없음이니라”(20절)고 친절하게 응답하시며
모세를 지나가실 때 그를 바위틈에 넣으시고 그분의 등만 보게 하셨습니다.
모세는 그 일로 하나님이 그와 함께 계시다는 것을 알게 되었습니다.
We can trust that just as God said to Moses, “My Presence will go with you” (V. 14),
so too we can find refuge in Him.
We may experience many storms in our lives,
as did Moses and the English minister in the story,
but when we cry out to Him, He will give us the peace of His presence.
하나님께서 모세에게 “내가 친히 가리라”(14절)고 말씀하셨듯이,
우리 또한 하나님 안에서 피난처를 찾을 수 있음을 믿어야 합니다.
모세와 위 이야기 속의 영국 목사처럼 우리도 삶 속에서 많은 폭풍을 만날 수 있습니다.
그러나 하나님께 부르짖을 때 하나님은 그분의 임재에서 오는 평안을 우리에게 주실 것입니다.
- AMY BOUCHER PYE
As you look back at various seasons of your life,
how do you see God’s loving presence during the storms?
How do you experience His presence today?
삶의 지난 여러 날들을 뒤돌아보며 폭풍 속에서 사랑으로 함께 하셨던 하나님을 발견할 수 있습니까?
오늘 하나님의 임재를 어떻게 경험할 수 있을까요?
Father God, help me to trust that You’re with me, even during the storms of life.
하나님 아버지, 우리 삶에 폭풍이 닥칠 때에도 하나님께서 함께 하심을 믿을 수 있게 도와주소서.
'세상 공부' 카테고리의 다른 글
한글날에 생각한다 (CBS) (0) | 2019.10.09 |
---|---|
가운뎃손가락과 엄지손가락 (0) | 2019.10.08 |
하갈셀리 (CBS) (0) | 2019.10.08 |
하갈셀리 (CBS) (0) | 2019.10.08 |
스트레스가 유용하다고 생각하면 실제로 그렇게 된다 (행복한 경영이야기) (0) | 2019.10.08 |