+ CBS오늘의 양식

믿음의 유산

colorprom 2019. 8. 12. 13:47

믿음의 유산 (2019년 8월 8일 목요일) QT메일신청

글자크기 크게보기 작게보기
페이스북 트위터 밴드
프린트 이메일
조회 :(213)
  • 찬송 187장 (통 171장) 찬송듣기
  • 성경 디모데전서 1장 5절 ~ 14절 성경감추기
    • 5이 교훈의 목적은 청결한 마음과 선한 양심과 거짓이 없는 믿음에서 나오는 사랑이거늘
    • 6사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져
    • 7율법의 선생이 되려 하나 자기가 말하는 것이나 자기가 확증하는 것도 깨닫지 못하는도다
    • 8그러나 율법은 사람이 그것을 적법하게만 쓰면 선한 것임을 우리는 아노라
    • 9알 것은 이것이니 율법은 옳은 사람을 위하여 세운 것이 아니요 오직 불법한 자와 복종하지 아니하는 자와 경건하지 아니한 자와 죄인과 거룩하지 아니한 자와 망령된 자와 아버지를 죽이는 자와 어머니를 죽이는 자와 살인하는 자며
    • 10음행하는 자와 남색하는 자와 인신 매매를 하는 자와 거짓말하는 자와 거짓 맹세하는 자와 기타 바른 교훈을 거스르는 자를 위함이니
    • 11이 교훈은 내게 맡기신 바 복되신 하나님의 영광의 복음을 따름이니라
    • 12나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니
    • 13내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라
    • 14우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다
    • A Legacy of Faith
      I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother lois and in your mother Eunice.
      2 Timothy 1:5
      Long before the decisive moment when Billy Graham came to faith in Christ at age sixteen, his parents’ devotion to Jesus was evident. They’d both come to faith while grow- ing up within a family of believers. After their marriage,
      Billy’s parents continued that legacy by lovingly nurturing their children, including praying and reading
      Scripture and attending church faithfully with them. The solid foundation Graham’s parents laid for Billy was part of the soil God used to bring him to faith and, even­ tually, to his calling as a bold evangelist.
      The apostle Paul’s young protegee Timothy also benefited from a strong spiritual foundation. Paul wrote, “Your sincere faith . . . first lived in your grand­ mother Lois and in your mother Eunice”
      (2 TIMOTHY 1:5). This legacy helped prepare and steer Timothy’s heart toward faith in Christ.
      Now Paul urged Timothy to carry on this faith tradition (V . 5), to “fan into flame the gift of God” within him through the Holy Spirit, who “gives us power” (VV . 6?7). Because of the power of the Spirit, Timothy could fearlessly live for the gospel (V . 8). A strong spiritual legacy doesn’t guarantee we’ll come to faith, but the example and mentoring of others can help prepare the way. And after we receive Jesus as Savior, the Spirit will guide us in service, in living for Him, and even in nurturing the faith of others. ALYSON KIEDA Who or what did God use to help to lay the foundation for your faith?
      Can you help to do this in someone’s life today?
      Lord, thank You for the believers who helped shape my faith. Help me to rely on Christ’s Spirit for the strength to boldly witness for You.
    • [믿음의 유산]
      이는 네 속에 거짓이 없는 믿음이 있음을 생 각함이라 이 믿음은 먼 저 네 외조모 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니
      디모데후서 1:5
      빌리 그래함이 16세 때 결정적으로 그리스도를 믿게 된 데에는 그보다 훨씬 전부터 예수님께 온전히 헌신하였던 부모님이 계셨습니다. 그들은 둘 다 믿는 가정에서 자라면서 신앙을 갖게 되었습니다. 빌리의 부모는 결혼 후에도 자녀들과
      함께 기도하고 성경을 읽고 성실하게 교회에 출석하는 등, 사랑으로 자녀들을 양육하면서 신앙의 대물림을
      하였습니다. 빌리 그래함의 부모가 아들 빌리를 위해 다져놓은 견고한 기초는 하나님께서 그에게 믿음을 심어주고 마침내 담대한 복음전도자로 부르시기 위해 사용하셨던 토양의 일부였습니다.
      바울 사도의 젊은 제자 디모데도 든든한 영적 기반을 물려받았습니다. 바울은 “네 속에 거짓이 없는. 믿음은
      먼저 네 외조모 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니”(디모데후서 1:5)라고 썼습니다. 이 유산이 디모데가 그리스도를 믿도록 마음을 준비하고 앞으로 나아가는데 도움을 주었습니다.
      이제 바울은 디모데에게 그 믿음의 전통을 이어나가(5절), “우리에게......능력을 주시는” 성령을 통해 디모데 안에 있는 “하나님의 은사를 다시 불일 듯하게 하라”고 독려합니다(6-7절). 성령의 능력으로 디모데는 두려움 없이 복음을 위해 살아갈 수 있었습니다(8절). 든든한 영적 유산이 있다고 해서 우리의 믿음이 보장되는 것은 아닙니다. 그러나 다른 사람들의 본을 따르고 조언을 듣는 것이 그 길을 준비하는데 도움이 됩니다. 그리고 예수님을 구주로 영접하면 그 다음 성령께서 우리를 섬김의 길로, 주님을 위한 삶으로, 그리고 다른 사람들의 믿음을 자라게 하는 데로 인도하실 것입니다. 당신의 믿음의 기초를 놓는데 하나님께서 누구를 혹은 무엇을 사용하셨습니까? 오늘 누군가의 삶에 그와 같은 일을 하는데 도움을 줄 수 있습니까? 주님, 우리가 믿음을 갖도록 다른 믿는 자들을 보내주셔서 감사합니다. 성령님을 의지하여 주님을 담대히 증언할 권능을 얻게 하소서.

'+ CBS오늘의 양식' 카테고리의 다른 글

격려의 힘  (0) 2019.08.12
무너질 수 없는 사랑  (0) 2019.08.12
다시 전쟁터로  (0) 2019.08.12
돌아오시겠습니까?  (0) 2019.08.06
떡과 생선 (마태 14:13~21)  (0) 2019.08.05