+ 박정환목사님

하늘은 이 땅에서 시작된다

colorprom 2018. 7. 19. 18:54
하늘은 이 땅에서 시작된다

예수를 힘입어 우리가 안식을 얻는 때에 하늘나라는 여기에서 시작된다. 
'와서 나를 배우라’는 주님의 초청에 응답하여 나옴으로 우리는 영생을 시작하는 것이다. 

하늘이란 그리스도를 통하여 끊임없이 하나님께 가까이 나아가는 것이다. . .
하나님을 알수록 우리의 행복은 증대할 것이다. 

우리가 이생에서 예수와 동행할 때에는 당신의 사랑으로 충만함을 입을 것이요
당신의 임재하심으로 만족을 느낄 것이다.
인성이 감당할 수 있는 모든 것을 우리는 이 땅에서 받을 수 있을 것이다.

주님의 백성들이 온유와 친절로 충만해질 때,
그들은 그분의 사랑이 그들 위에 기(旗)이고 그분의 실과는 그들 입에 달다는 것을 깨달을 것이다. 
그들은 위에 있는 하늘을 준비하기 위하여 그들이 살고 있는 땅을 하늘로 만들 것이다.
천국은 이 땅에서 시작되는 것이다.

하늘에서 성도가 되고자 한다면 먼저 지상에서 성도가 되어야 한다. 

하늘의 행복은 하나님의 뜻을 따름으로 발견된다. 
. . .  하나님께서는 누가 이 땅에서 그분의 왕국에 관한 주제에 충실하고 진실한지 알고 계시며
하늘에서 행한 것 같이 이 땅에서 그분의 뜻을 행하는 자들에게 하늘 왕가의 일원이 되게 하실 것이다.

-- 하늘, 170-1


Heaven Begins Here

As through Jesus we enter into rest, heaven begins here. We respond to His invitation, Come, learn of Me, and in thus coming we begin the life eternal. 

Heaven is a ceaseless approaching to God through Christ. . . the more we know of God, the more intense will be our happiness. 

As we walk with Jesus in this life, we may be filled with His love, satisfied with His presence. All that human nature can bear, we may receive here.

When the Lord’s people are filled with meekness and tenderness, they will realize that His banner over them is love, and His fruit will be sweet to their taste. 
They will make a heaven below in which to prepare for heaven above.
Heaven is to begin on this earth.

If you would be a saint in heaven, you must first be a saint on earth.

The happiness of heaven will be found by conforming to the will of God. . .
God knows who are the loyal and true subjects of His kingdom on earth, and those who do His will upon earth as it is done in heaven, will be made the members of the royal family above.

-- Heaven, 170-1.