즐겨 자아를 비울 때 하늘의 빛을 받을 수 있다
요한은 믿음으로 구속주를 바라봄으로 자기희생의 경지에 도달했다. 그는 사람들의 이목을 자기 자신에게 이끌려 하지 않고 그들의 생각을 더욱 더 높이 끌어올려 하나님의 어린양을 주시하도록 하였다. 요한 자신은 목소리, 곧 광야의 외치는 소리에 불과하였다. 이제 그가 침묵과 은퇴를 기꺼이 받아들인 것은 모든 사람의 눈이 생명의 빛 되신 이에게 향하도록 하기 위함이었다.
하나님의 사자로서 그들의 부르심에 신실한 이들은 자신을 위하여 명예를 구하지 않을 것이다. 자아에 대한 사랑은 그리스도를 위한 사랑에 삼키어질 것이다. 경쟁심 때문에 귀중한 복음 사업을 망치게 하는 일은 없을 것이다...
그리스도를 따르는 자들도 역시 그렇다. 즐겨 자아를 비울 때에만 우리는 하늘의 빛을 받을 수가 있다. 우리가 만일 우리의 모든 생각을 사로잡아 그리스도께 복종시키기로 동의하지 않는 한 우리는 하나님의 품성을 식별할 수도 없고 믿음으로 그리스도를 받아들일 수도 없다. 이렇게 행하는 모든 사람에게 성령이 한량없이 주어진다. 그리스도 안에는 “신성의 모든 충만이 육체로 거하시고 너희도 그 안에서 충만하여졌”(골 2:9, 10)다. – 시대의 소망, 179-181.
We Can Receive of Heaven's Light as We are Willing to be Emptied of Self
Looking in faith to the Redeemer, John had risen to the height of self-abnegation. He sought not to attract men to himself, but to lift their thoughts higher and still higher, until they should rest upon the Lamb of God. He himself had been only a voice, a cry in the wilderness. Now with joy he accepted silence and obscurity, that the eyes of all might be turned to the Light of life.
Those who are true to their calling as messengers for God will not seek honor for themselves. Love for self will be swallowed up in love for Christ. No rivalry will mar the precious cause of the gospel...
So with the followers of Christ. We can receive of heaven's light only as we are willing to be emptied of self. We cannot discern the character of God, or accept Christ by faith, unless we consent to the bringing into captivity of every thought to the obedience of Christ. To all who do this the Holy Spirit is given without measure. In Christ "dwelleth all the fullness of the Godhead bodily, and in Him ye are made full." Col. 2:9, 10, R. V. – Desires of Ages, 179-181.
'+ 박정환목사님' 카테고리의 다른 글
굳건 하라 (0) | 2014.01.06 |
---|---|
자연의 법칙에 순종 (0) | 2014.01.06 |
상상을 통제할 의무 (0) | 2014.01.06 |
우리의 믿음에 대한 하나님의 반응 (0) | 2014.01.02 |
그대의 사는 날을 따라 능력이 있으리로다 (0) | 2014.01.02 |